Translation of "Labour practices" in German

Exposing Shocking Slave Labour Practices Inside Chinese Labour Camps (Part II)
Praxis der Sklavenarbeit in chinesischen Arbeitslagern aufgedeckt (Teil II)
ParaCrawl v7.1

We also denounce, as does the International Labour Office, these practices as a crime against humanity.
Ebenso wie die Internationale Arbeitsorganisation verurteilen auch wir diese Praktiken als Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Europarl v8

The Commission needed urgently to introduce more precise legislation to ensure fair labour practices.
Die Kommission müsse schnells­tens eine präzisere Rechtsetzung einführen, um faire Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

We also feel responsible towards society to make sure fair labour practices are used at production sites.
Gleichzeitig fühlen wir uns der Gesellschaft gegenüber verpflichtet, am Produktionsort für faire Arbeitsbedingungen zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

Lex Artifex, LLP consults for local and international organizations on labour laws and practices in Nigeria.
Lex Artifex, LLP berät lokale und internationale Organisationen auf Arbeitsgesetze und Praktiken in Nigeria.
ParaCrawl v7.1

An investigation of forced labour practices in Burma in the context of the European Union's Generalized System of Preferences has been under way since January of this year.
Seit Januar diesen Jahres werden die Praktiken der Zwangsarbeit in Burma im Zusammenhang mit dem allgemeinen Präferenzsystem der Europäischen Union untersucht.
Europarl v8

Pronouncements about 'equal opportunities' and 'free choice' and satisfaction of the needs of young people conceal adaptation to the needs of the capitalist economy, which means a policy of class barriers in education adapted to the mediaeval labour practices of the 'memoranda' and of EU 2020.
Verlautbarungen über "Chancengleichheit" und "Entscheidungsfreiheit" und über die Erfüllung der Bedürfnisse junger Menschen verschleiern die Anpassung an die Bedürfnisse der kapitalistischen Wirtschaft, das bedeutet, eine Politik der Klassenschranken im Bildungsbereich, die zu den mittelalterlichen Arbeitspraktiken der "Memoranden" und der Strategie EU 2020 passen.
Europarl v8

In imposing dumping duties on grey cloth, pushing up prices for textile companies in the UK including Greige in Benfleet in my constituency, how does the Commission distinguish between European importers who apply and monitor their own ethical standards against child labour and other breaches of acceptable labour practices, and less scrupulous companies who do not seek to monitor such standards in their suppliers?
Wie unterscheidet die Kommission bei der Erhebung von Anti-Dumping-Zöllen auf Rohtextilien, die die Preise der Textilfabriken im Vereinigten Königreich - einschließlich "Greige" in Benfleet in meinem Wahlkreise - in die Höhe treiben, zwischen jenen europäischen Importeuren, die eigene ethische Standards bezüglich Kinderarbeit sowie bezüglich anderer Verstöße gegend die Garantie akzeptabler Arbeitsbedingungen anwenden und deren Einhaltung kontrollieren, und den weniger korrekten Importeuren, die die Einhaltung derartiger Standards bei ihren Lieferanten nicht überprüfen?
Europarl v8

Some leading sportswear manufacturers and socially responsible investment firms have also stated that the current ruthless business and labour practices in the global supply chain are unsustainable, lead to unfair competition and constitute an obstacle to sound enterprise.
Einige führende Sportbekleidungshersteller und Investmentgesellschaften mit sozialem Verantwortungsbewusstsein haben ebenfalls erklärt, dass die gegenwärtigen rücksichtslosen Geschäfts- und Arbeitspraktiken innerhalb der weltweiten Lieferkette unhaltbar sind, zu unlauterem Wettbewerb führen und ein Hindernis für gesundes Unternehmertum darstellen.
Europarl v8

This issue is particularly important to those of the Commission's directorates-general that are concerned with fair labour practices.
Diese Frage ist insbesondere für die Bediensteten der Generaldirektionen der Kommission von Bedeutung, die sich mit gerechten Arbeitsbedingungen befassen.
Europarl v8

Let me assure the honourable Member that we remain committed to securing a European solution that respects national labour practices whilst providing appropriate levels of worker protection and promoting European competitiveness in line with Europe’s jobs and growth objectives.
Ich kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass wir uns weiterhin für eine europäische Lösung einsetzen werden, die den nationalen Arbeitsbedingungen Rechnung trägt, gleichzeitig Arbeitnehmern ein angemessenes Schutzniveau bietet und die Wettbewerbsfähigkeit Europas im Einklang mit den europäischen Zielen für Beschäftigung und Wachstum fördert.
Europarl v8

The NCBs should have appropriate arrangements in place to enable their management and/or compliance officers to check that financial transactions entered into by NCBs' employees are in conformity with this rule, subject to applicable national laws and labour-market practices.
Die NZBen sollten geeignete Verfahren einrichten, die es ihrem Management und/oder Compliance-Beauftragten ermöglichen, zu prüfen, ob die von den Mitarbeitern der NZBen vorgenommenen Finanzgeschäfte, vorbehaltlich des geltenden nationalen Rechts und nationaler Arbeitsmarktpraktiken, mit dieser Regelung im Einklang stehen.
JRC-Acquis v3.0

When conducting activities or operations related to monetary policy operations, foreign exchange operations with the ECB's foreign reserves and when managing the ECBs foreign reserve assets, the ECB and each NCB shall ensure that its internal rules related to such operations or to such management, whether they are codes of conduct, personnel regulations or any other type of internal rules comply with the following minimum standards, in the framework of applicable national laws and labour market practices.
Bei der Durchführung von Tätigkeiten und Geschäften im Zusammenhang mit geldpolitischen Geschäften und Devisengeschäften mit den Währungsreserven der EZB sowie bei der Verwaltung der Währungsreserven der EZB stellen die EZB und jede NZB sicher, dass ihre entsprechenden internen Regelungen, wie zum Beispiel Verhaltenskodizes, Personalvorschriften oder sonstige interne Regelungen im Rahmen des geltenden nationalen Rechts und der betreffenden Arbeitsmarktpraktiken den folgenden Mindeststandards entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

Foreign companies operating in Estonia could help to influence the development of the Estonian labour market through their knowledge of modern labour market practices, among other things.
Ausländische, in Estland tätige Unternehmen könnten zur Entwick­lung der Arbeitsmarktes u.a. durch das Einbringen ihres Wissens über die moderne Arbeitsmarkt­praxis beitragen.
TildeMODEL v2018

In their campaigns, they have regularly drawn attention to the role of multinational companies, including some based in the EU, which could benefit at least indirectly from forced labour practices in Myanmar and which, by their investments, could throw a lifeline to the beleaguered military regime by providing it with badly needed foreign currency.
Dabei ist regelmäßig darauf hingewiesen worden, daß multinationale Unternehmen, u.a. auch in der EU ansässige, zumindest indirekt aus der Zwangs­arbeit in Myanmar profitieren könnten und durch ihre Investitionen möglicherweise das umstrittene Militärregime stützen, indem sie es mit den so dringend benötigten Devisen versorgen.
TildeMODEL v2018

All Member States have a need to modernise or adjust pensions systems and labour market practices so that they become mutually supportive and more conducive to the promotion of economic growth and social cohesion.
In allen Mitglied­staaten besteht die Notwendigkeit, die Rentensysteme und die Funktionsweise des Arbeitsmarktes so zu moder­nisieren oder anzupassen, dass sie sich gegen­seitig tragen und stärker zur Förderung von Wirtschafts­wachstum und sozialem Zusammenhalt beitragen.
TildeMODEL v2018

Workplace and labour market practices need to adjust to the fact that people aged 50 and over will constitute a significantly higher proportion of the potential work force while the size of the group of young entrants will shrink.
Die Praxis in den Betrieben und auf dem Arbeitsmarkt wird der Tatsache Rechnung tragen müssen, dass Menschen ab 50 künftig einen erheblich größeren Anteil am Arbeitskräftepotenzial haben werden, während sich die Gruppe der jungen Berufseinsteiger verkleinern wird.
TildeMODEL v2018