Übersetzung für "Labour practices" in Deutsch
Exposing
Shocking
Slave
Labour
Practices
Inside
Chinese
Labour
Camps
(Part
II)
Praxis
der
Sklavenarbeit
in
chinesischen
Arbeitslagern
aufgedeckt
(Teil
II)
ParaCrawl v7.1
We
also
denounce,
as
does
the
International
Labour
Office,
these
practices
as
a
crime
against
humanity.
Ebenso
wie
die
Internationale
Arbeitsorganisation
verurteilen
auch
wir
diese
Praktiken
als
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit.
Europarl v8
The
Commission
needed
urgently
to
introduce
more
precise
legislation
to
ensure
fair
labour
practices.
Die
Kommission
müsse
schnellstens
eine
präzisere
Rechtsetzung
einführen,
um
faire
Arbeitsbedingungen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
We
also
feel
responsible
towards
society
to
make
sure
fair
labour
practices
are
used
at
production
sites.
Gleichzeitig
fühlen
wir
uns
der
Gesellschaft
gegenüber
verpflichtet,
am
Produktionsort
für
faire
Arbeitsbedingungen
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Lex
Artifex,
LLP
consults
for
local
and
international
organizations
on
labour
laws
and
practices
in
Nigeria.
Lex
Artifex,
LLP
berät
lokale
und
internationale
Organisationen
auf
Arbeitsgesetze
und
Praktiken
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
An
investigation
of
forced
labour
practices
in
Burma
in
the
context
of
the
European
Union's
Generalized
System
of
Preferences
has
been
under
way
since
January
of
this
year.
Seit
Januar
diesen
Jahres
werden
die
Praktiken
der
Zwangsarbeit
in
Burma
im
Zusammenhang
mit
dem
allgemeinen
Präferenzsystem
der
Europäischen
Union
untersucht.
Europarl v8
Pronouncements
about
'equal
opportunities'
and
'free
choice'
and
satisfaction
of
the
needs
of
young
people
conceal
adaptation
to
the
needs
of
the
capitalist
economy,
which
means
a
policy
of
class
barriers
in
education
adapted
to
the
mediaeval
labour
practices
of
the
'memoranda'
and
of
EU
2020.
Verlautbarungen
über
"Chancengleichheit"
und
"Entscheidungsfreiheit"
und
über
die
Erfüllung
der
Bedürfnisse
junger
Menschen
verschleiern
die
Anpassung
an
die
Bedürfnisse
der
kapitalistischen
Wirtschaft,
das
bedeutet,
eine
Politik
der
Klassenschranken
im
Bildungsbereich,
die
zu
den
mittelalterlichen
Arbeitspraktiken
der
"Memoranden"
und
der
Strategie
EU
2020
passen.
Europarl v8
In
imposing
dumping
duties
on
grey
cloth,
pushing
up
prices
for
textile
companies
in
the
UK
including
Greige
in
Benfleet
in
my
constituency,
how
does
the
Commission
distinguish
between
European
importers
who
apply
and
monitor
their
own
ethical
standards
against
child
labour
and
other
breaches
of
acceptable
labour
practices,
and
less
scrupulous
companies
who
do
not
seek
to
monitor
such
standards
in
their
suppliers?
Wie
unterscheidet
die
Kommission
bei
der
Erhebung
von
Anti-Dumping-Zöllen
auf
Rohtextilien,
die
die
Preise
der
Textilfabriken
im
Vereinigten
Königreich
-
einschließlich
"Greige"
in
Benfleet
in
meinem
Wahlkreise
-
in
die
Höhe
treiben,
zwischen
jenen
europäischen
Importeuren,
die
eigene
ethische
Standards
bezüglich
Kinderarbeit
sowie
bezüglich
anderer
Verstöße
gegend
die
Garantie
akzeptabler
Arbeitsbedingungen
anwenden
und
deren
Einhaltung
kontrollieren,
und
den
weniger
korrekten
Importeuren,
die
die
Einhaltung
derartiger
Standards
bei
ihren
Lieferanten
nicht
überprüfen?
Europarl v8
Some
leading
sportswear
manufacturers
and
socially
responsible
investment
firms
have
also
stated
that
the
current
ruthless
business
and
labour
practices
in
the
global
supply
chain
are
unsustainable,
lead
to
unfair
competition
and
constitute
an
obstacle
to
sound
enterprise.
Einige
führende
Sportbekleidungshersteller
und
Investmentgesellschaften
mit
sozialem
Verantwortungsbewusstsein
haben
ebenfalls
erklärt,
dass
die
gegenwärtigen
rücksichtslosen
Geschäfts-
und
Arbeitspraktiken
innerhalb
der
weltweiten
Lieferkette
unhaltbar
sind,
zu
unlauterem
Wettbewerb
führen
und
ein
Hindernis
für
gesundes
Unternehmertum
darstellen.
Europarl v8
This
issue
is
particularly
important
to
those
of
the
Commission's
directorates-general
that
are
concerned
with
fair
labour
practices.
Diese
Frage
ist
insbesondere
für
die
Bediensteten
der
Generaldirektionen
der
Kommission
von
Bedeutung,
die
sich
mit
gerechten
Arbeitsbedingungen
befassen.
Europarl v8
Let
me
assure
the
honourable
Member
that
we
remain
committed
to
securing
a
European
solution
that
respects
national
labour
practices
whilst
providing
appropriate
levels
of
worker
protection
and
promoting
European
competitiveness
in
line
with
Europe’s
jobs
and
growth
objectives.
Ich
kann
dem
Herrn
Abgeordneten
versichern,
dass
wir
uns
weiterhin
für
eine
europäische
Lösung
einsetzen
werden,
die
den
nationalen
Arbeitsbedingungen
Rechnung
trägt,
gleichzeitig
Arbeitnehmern
ein
angemessenes
Schutzniveau
bietet
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
im
Einklang
mit
den
europäischen
Zielen
für
Beschäftigung
und
Wachstum
fördert.
Europarl v8
The
NCBs
should
have
appropriate
arrangements
in
place
to
enable
their
management
and/or
compliance
officers
to
check
that
financial
transactions
entered
into
by
NCBs'
employees
are
in
conformity
with
this
rule,
subject
to
applicable
national
laws
and
labour-market
practices.
Die
NZBen
sollten
geeignete
Verfahren
einrichten,
die
es
ihrem
Management
und/oder
Compliance-Beauftragten
ermöglichen,
zu
prüfen,
ob
die
von
den
Mitarbeitern
der
NZBen
vorgenommenen
Finanzgeschäfte,
vorbehaltlich
des
geltenden
nationalen
Rechts
und
nationaler
Arbeitsmarktpraktiken,
mit
dieser
Regelung
im
Einklang
stehen.
JRC-Acquis v3.0
When
conducting
activities
or
operations
related
to
monetary
policy
operations,
foreign
exchange
operations
with
the
ECB's
foreign
reserves
and
when
managing
the
ECBs
foreign
reserve
assets,
the
ECB
and
each
NCB
shall
ensure
that
its
internal
rules
related
to
such
operations
or
to
such
management,
whether
they
are
codes
of
conduct,
personnel
regulations
or
any
other
type
of
internal
rules
comply
with
the
following
minimum
standards,
in
the
framework
of
applicable
national
laws
and
labour
market
practices.
Bei
der
Durchführung
von
Tätigkeiten
und
Geschäften
im
Zusammenhang
mit
geldpolitischen
Geschäften
und
Devisengeschäften
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sowie
bei
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
der
EZB
stellen
die
EZB
und
jede
NZB
sicher,
dass
ihre
entsprechenden
internen
Regelungen,
wie
zum
Beispiel
Verhaltenskodizes,
Personalvorschriften
oder
sonstige
interne
Regelungen
im
Rahmen
des
geltenden
nationalen
Rechts
und
der
betreffenden
Arbeitsmarktpraktiken
den
folgenden
Mindeststandards
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
Foreign
companies
operating
in
Estonia
could
help
to
influence
the
development
of
the
Estonian
labour
market
through
their
knowledge
of
modern
labour
market
practices,
among
other
things.
Ausländische,
in
Estland
tätige
Unternehmen
könnten
zur
Entwicklung
der
Arbeitsmarktes
u.a.
durch
das
Einbringen
ihres
Wissens
über
die
moderne
Arbeitsmarktpraxis
beitragen.
TildeMODEL v2018
In
their
campaigns,
they
have
regularly
drawn
attention
to
the
role
of
multinational
companies,
including
some
based
in
the
EU,
which
could
benefit
at
least
indirectly
from
forced
labour
practices
in
Myanmar
and
which,
by
their
investments,
could
throw
a
lifeline
to
the
beleaguered
military
regime
by
providing
it
with
badly
needed
foreign
currency.
Dabei
ist
regelmäßig
darauf
hingewiesen
worden,
daß
multinationale
Unternehmen,
u.a.
auch
in
der
EU
ansässige,
zumindest
indirekt
aus
der
Zwangsarbeit
in
Myanmar
profitieren
könnten
und
durch
ihre
Investitionen
möglicherweise
das
umstrittene
Militärregime
stützen,
indem
sie
es
mit
den
so
dringend
benötigten
Devisen
versorgen.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
have
a
need
to
modernise
or
adjust
pensions
systems
and
labour
market
practices
so
that
they
become
mutually
supportive
and
more
conducive
to
the
promotion
of
economic
growth
and
social
cohesion.
In
allen
Mitgliedstaaten
besteht
die
Notwendigkeit,
die
Rentensysteme
und
die
Funktionsweise
des
Arbeitsmarktes
so
zu
modernisieren
oder
anzupassen,
dass
sie
sich
gegenseitig
tragen
und
stärker
zur
Förderung
von
Wirtschaftswachstum
und
sozialem
Zusammenhalt
beitragen.
TildeMODEL v2018
Workplace
and
labour
market
practices
need
to
adjust
to
the
fact
that
people
aged
50
and
over
will
constitute
a
significantly
higher
proportion
of
the
potential
work
force
while
the
size
of
the
group
of
young
entrants
will
shrink.
Die
Praxis
in
den
Betrieben
und
auf
dem
Arbeitsmarkt
wird
der
Tatsache
Rechnung
tragen
müssen,
dass
Menschen
ab
50
künftig
einen
erheblich
größeren
Anteil
am
Arbeitskräftepotenzial
haben
werden,
während
sich
die
Gruppe
der
jungen
Berufseinsteiger
verkleinern
wird.
TildeMODEL v2018