Translation of "Lack of maturity" in German

We feel sad at his or her lack of maturity and balance.
Wir fühlen uns traurig über den Mangel an Reife und Ausgewogenheit dieses Menschen.
ParaCrawl v7.1

Was their lack of spiritual maturity less of an impediment to you?
War ihr Mangel an geistiger Reife weniger ein Hindernis für dich?
ParaCrawl v7.1

A large number of abandoned animals is an indication of lack of moral maturity in individual citizens.
Eine große Anzahl verlassener Tiere ist ein Anzeichen für den Mangel an moralischer Reife einzelner Bürger.
ParaCrawl v7.1

A lack of apprenticeship entry maturity or at least considerable competence deficiencies on the part of many school leavers represents one side of the problem.
Mangelnde Ausbildungsreife oder mindestens erhebliche Kompetenzdefizite vieler Schulabgänger sind die eine Seite des Problems.
ParaCrawl v7.1

We talk about discrimination and this discrimination is caused by a lack of maturity, whether economic or social.
Wir reden über Diskriminierung. Diese Diskriminierung ist eine Folge mangelnder Reife, sei es aus wirtschaftlicher oder sozialer Sicht.
Europarl v8

These are reprehensible aspects indicating the lack of maturity of a document which is being presented for other reasons.
Das sind tadelnswerte Aspekte, die als mangelnde Reife eines Dokuments betrachtet werden können, das aus anderen Gründen vorgelegt wird.
Europarl v8

Some companies admitted that, as a matter of principle, they would not em ploy minors (either because of their lack of maturity, or as a result of preference to older applicants generally...).
Ge wisse Unternehmen geben zu, daß sie prinzipiell keine minderjährigen Arbeitnehmer einstellen (fehlende Reife der Bewerber, ältere Arbeits lose scheinen den Vorzug zu haben...).
EUbookshop v2

The youth (lack of maturity) of a mentally disabled person seems to be a factor that isunfavourable to the implementation of training and the ability to succeed in it.
Die Jugend (oder die mangelnde Reife) scheint bei Menschen mit einer geistigen Behinderungals ein negativer Faktor zum Tragen zu kommen, wenn es um die Durchführung und die Fähigkeit zum erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung geht.
EUbookshop v2

He also stated that solutions for structural problems needed to be identified in order to counter such problems as the frequently lengthy transitions form school to training and employment and the fact that young people continue to display a lack of apprenticeship entry maturity.
Darüber hinaus gelte es, Lösungen für strukturelle Probleme zu finden, zum Beispiel für die oft zu langwierigen Übergänge von der Schule in Ausbildung und Erwerbstätigkeit oder die mangelnde Ausbildungsreife von Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of bettering a youth who bears no criminal liability due to a lack of maturity the judge may order the same measures as the judge responsible for family and guardianship matters.
Zur Erziehung eines Jugendlichen, der mangels Reife strafrechtlich nicht verantwortlich ist, kann der Richter dieselben Maßnahmen anordnen wie das Familiengericht.
ParaCrawl v7.1

The Mensheviks themselves explained the position the three workers took by their lack of “maturity.”
Die Menschewiki selbst erklärten die Position, die die drei Arbeiter einnahmen, mit ihrem Mangel an „Reife“.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately and probably because of the lack of maturity on one hand, and the evil power which is around us on the other hand, our ancestors disobeyed Him and so did all the following human generations.
Wegen unserer mangelhaften Reife einerseits und der bösen Macht, die um uns herum ist, andererseits, haben unsere Vorfahren nicht auf den Herrn gehorcht und so verhielten sich alle folgenden Generationen von Menschen.
ParaCrawl v7.1

And if it is true that almost two whole years lie between the plan's inception and its execution, then that only shows all the more the lack of maturity and circumspection....
Und wenn es richtig ist, daß zwischen der Planung des Ganzen und der Ausführung fast zwei Jahre liegen, dann ist das erst recht der Beweis für Mangel an Reife und kluger Umsicht...
ParaCrawl v7.1

However, the desire for earthly possession is a lack of maturity of soul, and thus earth is surrounded by numerous souls in an inadequate state of maturity, which cannot detach themselves from what seemed dear and desirable to them in earthly life.
Es ist aber das Verlangen nach irdischem Gut ein Mangel an Seelenreife, und so ist die Erde umgeben von zahlreichen Seelen im mangelhaften Reifezustand, die sich nicht lösen können von dem, was ihnen im Erdenleben lieb und begehrenswert erschien.
ParaCrawl v7.1

I managed to get the chip lead at the table, but squandered it away with a lack of maturity and experience.
Ich habe es geschafft, den Chiplead zu übernehmen, doch verschwendete es weg, da es mir an Reife und Erfahrung fehlte.
ParaCrawl v7.1

At least three years of work experience will compensate for the lack of a Maturity diploma, but the more years of work experience you have, the lower the performance conditions for your studies at BSL will be.
Mindestens drei Jahre Berufserfahrung werden das Fehlen eines Reifegraddiploms kompensieren, aber je mehr Jahre Berufserfahrung Sie haben, desto geringer sind die Leistungsbedingungen für Ihr Studium bei BSL.
ParaCrawl v7.1

It is their lack of maturity or even the addiction of social media apps that lands them in trouble.
Dies ist oftmals auf die mangelnde Reife oder sogar die Sucht nach Social-Media-Apps zurückzuführen, die sie in Schwierigkeiten bringt.
ParaCrawl v7.1

Even the soul's lack of maturity allows for an embodiment as a human being, to still offer either him or even such a spiritual force an opportunity to be redeemed before the end....
Auch die mangelnde Seelenreife gestattet eine Verkörperung als Mensch, entweder ihm selbst oder auch jener Geisteskraft noch eine Möglichkeit bietend, sich zu erlösen vor dem Ende....
ParaCrawl v7.1

Despite the Spanish Fintech industry is on the rise, comparatively with other innovative countries, it is at an early stage and many companies lack of maturity.
Obwohl sich die spanische Fintech-Industrie im Vergleich zu anderen innovativen Ländern auf dem Vormarsch befindet, ist sie noch immer in einer Frühphase und vielen Unternehmen fehlt es an Reife.
ParaCrawl v7.1

The child should be heard by the court unless this is inappropriate due to the child's age or lack of maturity.
Das Kind sollte im Verfahren gehört werden, sofern eine Anhörung nicht aufgrund seines Alters oder seiner Reife unangebracht erscheint.
ParaCrawl v7.1

The phenomenon of clericalism explains, in great part, the lack of maturity and Christian freedom in some of the Latin American laity.
Das Phänomen des Klerikalismus erklärt weithin den Mangel an Reife und christlicher Freiheit in einem Teil des lateinamerikanischen Laientums.
ParaCrawl v7.1

But as long as there is a lack of this spiritual maturity you will not be able to differentiate between truth and mistake and therefore also be unable to determine the powers, to discover their cause and their effect, and to exploit them appropriately.
Solange euch aber diese geistige Reife mangelt, werdet ihr Wahrheit und Irrtum nicht zu unterscheiden vermögen und also auch unfähig sein, Kräfte zu ergründen, deren Ursache und Wirkung festzustellen und sie entsprechend auszunützen.
ParaCrawl v7.1