Translation of "Lame duck" in German

That old boy's a lame duck.
Der alte Kerl ist eine lahme Ente.
OpenSubtitles v2018

I don't like to think of this president as a lame duck.
Ich halte den Präsidenten nicht gerne für eine lahme Ente.
OpenSubtitles v2018

The Lame Duck Sessions took place with the Republicans having most of the seats in the House of Representatives.
Die Lahme Ente Sessions fand mit den Republikanern, die die meisten Sitze im Repräsentantenhaus.
CCAligned v1

He is now not only a lame duck, he is a dead duck!
Er ist jetzt nicht nur eine lahme Ente, er ist eine tote Ente!
ParaCrawl v7.1

As you said yesterday in Le Monde, in the worst case scenario, we still have a few months to wait and I think that nobody in this House can tolerate the fact that the Union will be a lame duck in the months to come.
Wie Sie bereits gestern in Le Monde gesagt haben, müssen wir schlimmstenfalls noch ein paar Monate warten und ich denke, dass niemand hier in diesem Parlament die Tatsache tolerieren kann, dass die Union die Rolle einer lahmen Ente in den kommenden Wochen übernehmen wird.
Europarl v8

You made us elect Mr Barroso by saying that it was urgent and now you are going to have a 'lame duck' Commission which will just keep going until a decision can be taken.
Sie haben dafür gesorgt, dass wir Herrn Barroso wählen, indem Sie gesagt haben, dass es dringend sei, und nun werden Sie eine "lahme Ente" als Kommission haben, die solange weiter macht, bis eine Entscheidung getroffen werden kann.
Europarl v8

The Celtic Tiger has shown itself to be a lame duck that the rest of Europe has to lend a helping hand and take by its limp wings.
Der keltische Tiger hat sich als lahme Ente erwiesen, dem das restliche Europa unter die Arme bzw. die lahmen Flügel greifen muss.
Europarl v8

For years, experts have been saying that the European budget is inflexible, that this is what renders the European Union a lame duck.
Seit Jahren sagen Experten, der europäische Haushalt sei unflexibel, dass er es sei, der die Europäische Union zu einer lahmen Ente mache.
Europarl v8

Unless Europe is given a stronger role, unless the Commission has more opportunities to act, this trial run of the co-ordination procedure will prove something of a lame duck.
Wenn Europa keine stärkere Rolle bekommt, wenn die Kommission hier nicht mehr Handlungsmöglichkeiten bekommt, dann wird dieser Testballon des Koordinierungsverfahrens sich als ziemlich lahme Ente erweisen.
Europarl v8