Translation of "Large-scale industry" in German

The traditional craft sector witnessed the disappearance of jobs with the emergence of large-scale industry.
Durch den Aufschwung der Großindustrie gehen im traditionnellen Handwerk Stellen verloren.
ELRA-W0201 v1

This large scale industry has to some extent hampered the development of a climate which facilitates the development of alternative activities.
Diese Grossindustrie hat in gewissem Umfang die Entwicklung von alternativen Taetigkeiten behindert.
TildeMODEL v2018

Linear thermoplastic polyesters such as polyethylene terephthalate and polybutylene terephthalate are produced on a large scale in industry.
Lineare thermoplastische Polyester wie Polyethylenterephthalat oder Polybutylenterephthalat werden in großem Maßstab technisch hergestellt.
EuroPat v2

It is a gift to large-scale European industry.
Es ist ein Geschenk an die europäische Großindustrie.
Europarl v8

But our large-scale industry does not constitute the whole of the national economy.
Aber unsere Großindustrie umfasst nicht die gesamte Volkswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Large-scale industry has grown up, and the rate of its development has increased.
Die Großindustrie ist gewachsen und hat ihr Entwicklungstempo beschleunigt.
ParaCrawl v7.1

As you see, the capitalist elements in large-scale industry have already gone to the bottom.
Wie Sie sehen, sind in der Großindustrie die kapitalistischen Elemente bereits untergegangen.
ParaCrawl v7.1

The production of different types of polyester today is a large-scale industry with tried and true, cost-effective manufacturing methods.
Die Herstellung unterschiedlicher Polyesterarten ist heute eine Grossindustrie mit eingespielten und kostengünstigen Fabrikationsmethoden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, after the nationalization of the soil, large-scale industry also had to be expropriated.
Ferner musste nach der Nationalisierung des Bodens auch die Großindustrie enteignet werden.
ParaCrawl v7.1

Large-scale cartel industry, on the contrary, does not feel unhappy at all.
Die größere kartellierte Industrie fühlt sich im Gegenteil gar nicht so schlecht.
ParaCrawl v7.1

The Jungbrunnen 111-00 is designed for large-scale catering and industry.
Der Jungbrunnen 111-00 wurde fÃ1?4r die Großgastronomie und die Industrie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

This is allowed by decades of experience in the large-scale industry with predevelopments and future technologies.
Dies wird durch jahrzehntelange Erfahrung in der Großindustrie mit Vorentwicklungen und Zukunftstechnologien ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Insurance for large-scale industry, as well as airlines and airports, have been particularly affected.
Besonders betroffen sind die Großindustrie in Bezug auf ihre Versicherungen sowie Fluggesellschaften und Flughäfen.
Europarl v8

High molecular weight homopolymers and copolymers of acrylonitrile are produced on a large scale in industry.
Homopolymerisate und Copolymerisate des Acrylnitrils mit hohem Molekulargewicht werden in der Industrie grosstechnisch hergestellt.
EuroPat v2

The brotform engraving is an ideal promotion for small artisan bakeries, medium-sized companies and the large-scale industry.
Die Brotformgravur ist ein ideales Werbemittel für kleine Backstuben, mittelständische Unternehmen und die Großindustrie.
ParaCrawl v7.1

The proletariat is the class which is engaged in the production of material values in large-scale capitalist industry.
Das Proletariat ist die Klasse, die in der kapitalistischen Großindustrie die materiellen Werte erzeugt.
ParaCrawl v7.1

These are fitted with up to 10 sanding groups, making OPERA machines ideal for use in large-scale industry.
Mit bis zu 10 Schleifgruppen können die OPERA Maschinen bereits gut in der Großindustrie eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Their high quality is consistently confirmed by independent testing series performed by the large-scale chemical industry, both nationally and internationally.
Ihre hohe Qualität wird in unabhängigen Versuchsreihen der chemischen Großindustrie national und international immer wieder bestätigt.
ParaCrawl v7.1