Translation of "Legal engagement" in German

The practical possibilities for a "legal contractual engagement" of regional and local authorities in an international context do however vary greatly throughout Europe and are dependent on the constitutional and legal/administrative framework of each state.
Die praktischen Möglichkeiten für eine "rechtlich bindende vertragliche Vereinbarung" regionaler und lokaler Gebieteskörperschaften im internationalen Kontext weisen in Europa jedoch große Unterschiede auf und sind von den konstitutionellen und gesetzlich administrativen Rahmenbedingungen der einzelnen Staaten abhängig.
EUbookshop v2

Amongst many other requirements, Regulation (EU) 2017/745 on medical devices and Regulation (EU) 2017/746 on in vitro diagnostics define the obligations, responsibilities, legal aspects, standards engagement and roles of all the Economic Operators (EOs) in the supply chain.
Die Verordnung (EU) 2017/745 für Medizinprodukte und die Verordnung (EU) 2017/746 für In-vitro-Diagnostika definieren, neben vielen anderen Anforderungen, die Pflichten, Verantwortlichkeiten, rechtlichen Aspekte, Compliance mit Normen und die Rollen aller Wirtschaftsakteure (Economic Operators, EOs) in der Lieferkette.
ParaCrawl v7.1

Additionally to his graduation in law at the university of Salzburg and his degree as attorney Günter Hofinger has for several years combined his legal profession with engagement in organisational consulting based on an integrative perspective.
Ergänzend zu seinem Studium der Rechtswissenschaften an der Universität Salzburg und der folgenden Rechtsanwaltsprüfung hat sich Günter Hofinger in den vielen Jahren seiner rechtlichen Berufstätigkeit als Anwalt auch mit Organisationsberatung aus einer integrativen Perspektive beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Member States shall prohibit any natural or legal person from engaging in market manipulation.
Die Mitgliedstaaten untersagen natürlichen und juristischen Personen, Marktmanipulation zu betreiben.
TildeMODEL v2018

Any natural or legal person engaged professionally in marketing or importing of forest reproductive material.
Jede natürliche oder juristische Person, die forstliches Vermehrungsgut gewerbsmäßig in Verkehr bringt oder einführt.
JRC-Acquis v3.0

The present proposal addresses this issue by means of an amendment to that Directive so that Member States will be required to ensure compulsory disclosure (public access) to a limited set of information on beneficial owners firms and legal entities engaging in profit-making activities as laid down in Article 54 TFEU.
Im vorliegenden Vorschlag wird dem Rechnung getragen, indem durch eine Änderung der genannten Richtlinie von den Mitgliedstaaten verlangt wird, für eine Pflicht zur Offenlegung (öffentlicher Zugang) einer begrenzten Zahl von Angaben zu den wirtschaftlichen Eigentümern von Unternehmen und juristischen Personen, die im Sinne von Artikel 54 AEUV einen Erwerbszweck verfolgen, zu sorgen.
TildeMODEL v2018

Where the price of a financial instrument on a trading venue has fallen significantly during a single trading day in relation to the closing price on that venue on the previous trading day, the competent authority of the home Member State for that venue shall consider whether it is appropriate to prohibit or restrict natural or legal persons from engaging in short selling of the financial instrument on that trading venue or otherwise limit transactions in that financial instrument on that trading venue in order to prevent a disorderly decline in the price of the financial instrument.
Ist der Kurs eines Finanzinstruments an einem Handelsplatz innerhalb eines einzigen Handelstages im Vergleich zur Schlussnotierung des Vortags signifikant gefallen, so prüft die für diesen Handelsplatz zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, ob es angebracht ist, an diesem Handelsplatz den Leerverkauf des betreffenden Finanzinstruments für natürliche oder juristische Personen zu verbieten oder zu beschränken oder Transaktionen mit diesem Finanzinstrument am Handelsplatz anderweitig zu beschränken, um einen ungeordneten Kursverfall des Finanzinstruments zu verhindern.
DGT v2019

The concept of ‘provider’ should cover any natural person who is a national of a Member State or any legal person engaged in a service activity in a Member State, in exercise either of the freedom of establishment or of the free movement of services.
Der Begriff des Dienstleistungserbringers sollte alle natürlichen Personen mit der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats und alle juristischen Personen erfassen, die in einem Mitgliedstaat eine Dienstleistungstätigkeit ausüben, entweder unter Inanspruchnahme der Niederlassungsfreiheit oder des freien Dienstleistungsverkehrs.
DGT v2019

Articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit making activity who are established in the customs territory of the Community.
Die Artikel 17, 18 und 19 gelten sinngemäß für Erbschaftsgut, das eine im Zollgebiet der Gemeinschaft niedergelassene juristische Person, die eine Tätigkeit ohne Gewinnabsichten ausübt, als Erbe oder Vermächtnisnehmer aus einem Nachlass erhält.
DGT v2019

Articles 28 to 33 shall apply mutatis mutandis to capital goods and other equipment belonging to persons engaged in a liberal profession and to legal persons engaged in a non-profit making activity who transfer this activity from a third country into the customs territory of the Community.
Die Artikel 28 bis 33 gelten sinngemäß für Investitionsgüter und andere Ausrüstungsgegenstände von Personen, die einen freien Beruf ausüben, sowie von juristischen Personen, die eine Tätigkeit ohne Erwerbszweck ausüben und diese aus einem Drittland in das Zollgebiet der Gemeinschaft verlegen.
DGT v2019

Articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit-making activity who are established on the territory of the Community.
Die Artikel 17, 18 und 19 gelten sinngemäß für Erbschaftsgut, das eine im Gebiet der Gemeinschaft niedergelassene juristische Person, die eine Tätigkeit ohne Gewinnabsichten ausübt, als Erbe oder Vermächtnisnehmer aus einem Nachlass erhält.
DGT v2019

In addition, the Polish legislation does not prevent persons other that legal persons from engaging in maritime transport and, thus ship-owners may also be natural persons.
Außerdem ist nach den polnischen Rechtsvorschriften nicht ausgeschlossen, dass auch andere als juristische Personen im Seeverkehr tätig sind, so dass Schiffseigner auch natürliche Personen sein können.
DGT v2019

A competent authority may require natural or legal persons engaged in the lending of a specific financial instrument or class of financial instruments to notify any significant change in the fees requested for such lending.
Eine zuständige Behörde kann natürliche oder juristische Personen, die ein bestimmtes Finanzinstrument oder eine Kategorie von Finanzinstrumenten leihweise zur Verfügung stellen, dazu auffordern, jede erhebliche Änderung der Gebühren zu melden, die für ein solches Verleihen zu zahlen sind.
DGT v2019