Übersetzung für "Legal engagement" in Deutsch
The
practical
possibilities
for
a
"legal
contractual
engagement"
of
regional
and
local
authorities
in
an
international
context
do
however
vary
greatly
throughout
Europe
and
are
dependent
on
the
constitutional
and
legal/administrative
framework
of
each
state.
Die
praktischen
Möglichkeiten
für
eine
"rechtlich
bindende
vertragliche
Vereinbarung"
regionaler
und
lokaler
Gebieteskörperschaften
im
internationalen
Kontext
weisen
in
Europa
jedoch
große
Unterschiede
auf
und
sind
von
den
konstitutionellen
und
gesetzlich
administrativen
Rahmenbedingungen
der
einzelnen
Staaten
abhängig.
EUbookshop v2
Amongst
many
other
requirements,
Regulation
(EU)
2017/745
on
medical
devices
and
Regulation
(EU)
2017/746
on
in
vitro
diagnostics
define
the
obligations,
responsibilities,
legal
aspects,
standards
engagement
and
roles
of
all
the
Economic
Operators
(EOs)
in
the
supply
chain.
Die
Verordnung
(EU)
2017/745
für
Medizinprodukte
und
die
Verordnung
(EU)
2017/746
für
In-vitro-Diagnostika
definieren,
neben
vielen
anderen
Anforderungen,
die
Pflichten,
Verantwortlichkeiten,
rechtlichen
Aspekte,
Compliance
mit
Normen
und
die
Rollen
aller
Wirtschaftsakteure
(Economic
Operators,
EOs)
in
der
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
Additionally
to
his
graduation
in
law
at
the
university
of
Salzburg
and
his
degree
as
attorney
Günter
Hofinger
has
for
several
years
combined
his
legal
profession
with
engagement
in
organisational
consulting
based
on
an
integrative
perspective.
Ergänzend
zu
seinem
Studium
der
Rechtswissenschaften
an
der
Universität
Salzburg
und
der
folgenden
Rechtsanwaltsprüfung
hat
sich
Günter
Hofinger
in
den
vielen
Jahren
seiner
rechtlichen
Berufstätigkeit
als
Anwalt
auch
mit
Organisationsberatung
aus
einer
integrativen
Perspektive
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
prohibit
any
natural
or
legal
person
from
engaging
in
market
manipulation.
Die
Mitgliedstaaten
untersagen
natürlichen
und
juristischen
Personen,
Marktmanipulation
zu
betreiben.
TildeMODEL v2018
Any
natural
or
legal
person
engaged
professionally
in
marketing
or
importing
of
forest
reproductive
material.
Jede
natürliche
oder
juristische
Person,
die
forstliches
Vermehrungsgut
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringt
oder
einführt.
JRC-Acquis v3.0
The
present
proposal
addresses
this
issue
by
means
of
an
amendment
to
that
Directive
so
that
Member
States
will
be
required
to
ensure
compulsory
disclosure
(public
access)
to
a
limited
set
of
information
on
beneficial
owners
firms
and
legal
entities
engaging
in
profit-making
activities
as
laid
down
in
Article
54
TFEU.
Im
vorliegenden
Vorschlag
wird
dem
Rechnung
getragen,
indem
durch
eine
Änderung
der
genannten
Richtlinie
von
den
Mitgliedstaaten
verlangt
wird,
für
eine
Pflicht
zur
Offenlegung
(öffentlicher
Zugang)
einer
begrenzten
Zahl
von
Angaben
zu
den
wirtschaftlichen
Eigentümern
von
Unternehmen
und
juristischen
Personen,
die
im
Sinne
von
Artikel
54
AEUV
einen
Erwerbszweck
verfolgen,
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Where
the
price
of
a
financial
instrument
on
a
trading
venue
has
fallen
significantly
during
a
single
trading
day
in
relation
to
the
closing
price
on
that
venue
on
the
previous
trading
day,
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
for
that
venue
shall
consider
whether
it
is
appropriate
to
prohibit
or
restrict
natural
or
legal
persons
from
engaging
in
short
selling
of
the
financial
instrument
on
that
trading
venue
or
otherwise
limit
transactions
in
that
financial
instrument
on
that
trading
venue
in
order
to
prevent
a
disorderly
decline
in
the
price
of
the
financial
instrument.
Ist
der
Kurs
eines
Finanzinstruments
an
einem
Handelsplatz
innerhalb
eines
einzigen
Handelstages
im
Vergleich
zur
Schlussnotierung
des
Vortags
signifikant
gefallen,
so
prüft
die
für
diesen
Handelsplatz
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats,
ob
es
angebracht
ist,
an
diesem
Handelsplatz
den
Leerverkauf
des
betreffenden
Finanzinstruments
für
natürliche
oder
juristische
Personen
zu
verbieten
oder
zu
beschränken
oder
Transaktionen
mit
diesem
Finanzinstrument
am
Handelsplatz
anderweitig
zu
beschränken,
um
einen
ungeordneten
Kursverfall
des
Finanzinstruments
zu
verhindern.
DGT v2019
The
concept
of
‘provider’
should
cover
any
natural
person
who
is
a
national
of
a
Member
State
or
any
legal
person
engaged
in
a
service
activity
in
a
Member
State,
in
exercise
either
of
the
freedom
of
establishment
or
of
the
free
movement
of
services.
Der
Begriff
des
Dienstleistungserbringers
sollte
alle
natürlichen
Personen
mit
der
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
und
alle
juristischen
Personen
erfassen,
die
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Dienstleistungstätigkeit
ausüben,
entweder
unter
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
oder
des
freien
Dienstleistungsverkehrs.
DGT v2019
Articles
17,
18
and
19
shall
apply
mutatis
mutandis
to
personal
property
acquired
by
inheritance
by
legal
persons
engaged
in
a
non-profit
making
activity
who
are
established
in
the
customs
territory
of
the
Community.
Die
Artikel
17,
18
und
19
gelten
sinngemäß
für
Erbschaftsgut,
das
eine
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
niedergelassene
juristische
Person,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Gewinnabsichten
ausübt,
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
aus
einem
Nachlass
erhält.
DGT v2019
Articles
28
to
33
shall
apply
mutatis
mutandis
to
capital
goods
and
other
equipment
belonging
to
persons
engaged
in
a
liberal
profession
and
to
legal
persons
engaged
in
a
non-profit
making
activity
who
transfer
this
activity
from
a
third
country
into
the
customs
territory
of
the
Community.
Die
Artikel
28
bis
33
gelten
sinngemäß
für
Investitionsgüter
und
andere
Ausrüstungsgegenstände
von
Personen,
die
einen
freien
Beruf
ausüben,
sowie
von
juristischen
Personen,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Erwerbszweck
ausüben
und
diese
aus
einem
Drittland
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlegen.
DGT v2019
Articles
17,
18
and
19
shall
apply
mutatis
mutandis
to
personal
property
acquired
by
inheritance
by
legal
persons
engaged
in
a
non-profit-making
activity
who
are
established
on
the
territory
of
the
Community.
Die
Artikel
17,
18
und
19
gelten
sinngemäß
für
Erbschaftsgut,
das
eine
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
niedergelassene
juristische
Person,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Gewinnabsichten
ausübt,
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
aus
einem
Nachlass
erhält.
DGT v2019
In
addition,
the
Polish
legislation
does
not
prevent
persons
other
that
legal
persons
from
engaging
in
maritime
transport
and,
thus
ship-owners
may
also
be
natural
persons.
Außerdem
ist
nach
den
polnischen
Rechtsvorschriften
nicht
ausgeschlossen,
dass
auch
andere
als
juristische
Personen
im
Seeverkehr
tätig
sind,
so
dass
Schiffseigner
auch
natürliche
Personen
sein
können.
DGT v2019
A
competent
authority
may
require
natural
or
legal
persons
engaged
in
the
lending
of
a
specific
financial
instrument
or
class
of
financial
instruments
to
notify
any
significant
change
in
the
fees
requested
for
such
lending.
Eine
zuständige
Behörde
kann
natürliche
oder
juristische
Personen,
die
ein
bestimmtes
Finanzinstrument
oder
eine
Kategorie
von
Finanzinstrumenten
leihweise
zur
Verfügung
stellen,
dazu
auffordern,
jede
erhebliche
Änderung
der
Gebühren
zu
melden,
die
für
ein
solches
Verleihen
zu
zahlen
sind.
DGT v2019