Translation of "Life companion" in German

She was the life companion of the painter Gustav Klimt.
Sie war Lebensgefährtin bzw. Muse des Malers Gustav Klimt.
WikiMatrix v1

His life companion is Philosopher Ana Maria Rabe.
Seine Lebensgefährtin ist die Philosophin Ana María Rabe.
WikiMatrix v1

Gauland's life companion Carola Hein is editor of a local newspaper, the Märkische Allgemeine, which he had previously edited.
Seine Lebensgefährtin Carola Hein war Lokalredakteurin bei der von ihm herausgegebenen Märkischen Allgemeinen.
WikiMatrix v1

This begins naturally with the choice of a wife or life companion.
Das fängt natürlich auch schon an bei der Wahl einer Lebensgefährtin.
ParaCrawl v7.1

Trudy is my mother's old school friend, Denis is Trudy's life companion.
Trudy ist die Freundin meiner Mutter, Denis ist Trudy's Lebensgefährte.
ParaCrawl v7.1

In Malmedy she met her Walloon life companion, Fanny Bierens.
In Malmedy lernte sie ihre Lebensgefährtin, die Wallonin Fanny Bierens, kennen.
WikiMatrix v1

With high power and high brightness, it will be your good life companion.
Mit hoher Leistung und hoher Helligkeit wird es Ihr guter Lebensgefährte sein.
ParaCrawl v7.1

In the free time, he and his life companion prefer to devote themselves to the family.
In seiner Freizeit widmen sich er und seine Lebensgefährtin der Familie.
ParaCrawl v7.1

The details show: Porsche Design is the ideal life companion for individualists.
Bei den Details zeigt sich: Porsche Design ist der ideale Lebensbegleiter für Individualisten.
ParaCrawl v7.1

At the Reinoldus-Langstreckenrennen, Shoffner will start again with his life companion Janine Hill and Fabian Schiller.
Shoffner startet beim Reinoldus-Langstreckenrennen wieder zusammen mit seiner Lebensgefährtin Janine Hill und Fabian Schiller.
ParaCrawl v7.1

You will spend about 15 years of your life with your companion, take at least…
Sie werden ungefähr 15 Jahre Ihres Lebens mit Ihrem Begleiter verbringen. Nehmen Sie sich mindestens…
CCAligned v1

Nowadays often found under the term lifestyle products, Bach Flowers are a life companion with tradition.
Heutzutage häufig unter dem Begriff Life-Style-Produkte zu finden, sind Bachblüten Lebensbegleiter mit Tradition.
ParaCrawl v7.1

With Jean Marais, his life companion, he made films that are immortal.
Mit Jean Marais, seinem Lebensbegleiter, drehte er Filme, die unsterblich wurden.
ParaCrawl v7.1

The knowledge of the country you acquire during your volunteer work will be your life-long companion.
Die Landeskenntnis, die du während deiner Freiwilligenarbeit erwirbst, wird dir ein lebenslanger Begleiter sein.
ParaCrawl v7.1

Since 1998 I am living together with my new life companion, the paraguayan student Judith Vázquez.
Seit 1998 lebe ich mit meiner neuen Lebensgefährtin zusammen, der paraguayischen Studentin Judith Vázquez.
ParaCrawl v7.1

Riefenstahl's assistant and cameraman, Horst Kettner, 42 years her junior, became her life companion.
Ihr 42-jähriger Horst Kettner, Assistent und Kameramann von Riefenstahl, wurde ihr Lebensgefährte.
ParaCrawl v7.1

I think it would be appropriate to acknowledge just how pleased she was that Jeannie had found someone to share her life with a companion a partner.
Ich muss hier einfach erwähnen, wie sehr sie darüber erfreut war, dass Jeannie jemanden gefunden hatte, mit dem sie ihr Leben teilen möchte, einen Kameraden, einen Partner.
OpenSubtitles v2018

Uwe Behrendt, deputy chairman of Hoffmanns Wehrsportgruppe and murderer of Shlomo Levin, former chairman of the Israeli religious community in Nuremberg and his life companion Frieda Poeschke, also lived here and escaped to Lebanon after the double killing in December 1980.
Uwe Behrendt, stellvertretender Vorsitzender von Hoffmanns Wehrsportgruppe und Mörder von Shlomo Levin, dem ehemaligen Vorsitzenden der israelitischen Kultusgemeinde Nürnberg und dessen Lebensgefährtin Frieda Poeschke, wohnte ebenfalls dort und flüchtete nach dem Doppelmord im Dezember 1980 in den Libanon.
WikiMatrix v1

Moon was awarded a bar to his Distinguished Service Order for the display of "the greatest gallantry in attempting to save the life of his companion", together with the Royal Humane Society's silver medal for his attempts to save Bridgeman's life and The Legion of Honour – Croix de Chevalier.
Moon erhielt eine zusätzliche Spange zu seinem Distinguished Service Order für "seinen außerordentlichen Mut, das Leben seines Begleiters zu retten", dazu eine Silbermedaille der Royal Humane Society für seine Bemühungen, Bridgemans Leben zu retten, und das Ritterkreuz der französischen Ehrenlegion.
WikiMatrix v1

Out came an album that Ute Ullrich sees "as a life companion through the ups and downs of life."
Heraus gekommen ist ein Album, welches Ute Ullrich "als einen Lebensbegleiter durch die Höhen und Tiefen des Lebens" sieht.
CCAligned v1