Translation of "Lit. a" in German

I lit a candle so we could see.
Ich zündete eine Kerze an, damit wir etwas sähen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom entered the empty room and immediately noticed a lit cigarette in the ashtray.
Tom betrat das leere Zimmer und bemerkte sofort eine angezündete Zigarette im Aschenbecher.
Tatoeba v2021-03-10

He just lit a cigarette for me.
Er hat mir nur eine Zigarette angezündet.
OpenSubtitles v2018

I lit a match and suddenly I saw a knife coming at me.
Ich zündete ein Streichholz an und sah plötzlich 'n Messer auf mich zukommen.
OpenSubtitles v2018

He lit a cigarette and took a long puff, and...
Er zündete sich eine Zigarette an, nahm einen langen Zug...
OpenSubtitles v2018

I lit up a match, and they ran.
Ich zünde ein Streichholz an, und sie laufen auseinander.
OpenSubtitles v2018

She threw a lit cigarette next to the gas pump I was standing at.
Sie warf eine brennende Zigarette neben die Zapfsäule, neben der ich stand.
OpenSubtitles v2018

He once famously attempted to stick a lit cherry bomb up his sleeping drill sergeant's ass.
Einmal wollte er einen Feuerwerkskörper seinem schlafenden Ausbilder in den Arsch stecken.
OpenSubtitles v2018

Oh, you want to stay over there for a lit... a little while longer?
Du willst also noch ein Weilchen dortbleiben?
OpenSubtitles v2018

Be a hell of a lot easier if it wasn't lit up like a county fair.
Wäre verdammt viel einfacher, wenn das nicht wie ein Jahrmarkt beleuchtet wäre.
OpenSubtitles v2018