Translation of "Long in the tooth" in German

The starlet is a little long in the tooth.
Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Well, he's getting a little long in the tooth. Hello.
Naja, er ist ein bisschen in die Jahre gekommen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, it was just a little long in the tooth.
Der war nur leider etwas in die Jahre gekommen.
ParaCrawl v7.1

Are your cable cars long in the tooth?
Sind Ihre Seilbahnkabinen in die Jahre gekommen?
ParaCrawl v7.1

The kitchen well equipped, but a bit long in the tooth.
Die Küche gut ausgestattet, allerdings schon ein wenig in die Jahre gekommen.
ParaCrawl v7.1

The Traffic Control Centre Berlin/Brandenburg located in Stolpe had got a bit long in the tooth.
Auch die Verkehrsrechnerzentrale Berlin/Brandenburg in Stolpe war in die Jahre gekommen.
ParaCrawl v7.1

It's a bit long in the tooth.
Es ist etwas in die Jahre gekommen.
ParaCrawl v7.1

Even the most effective software solutions can get long in the tooth.
Auch die effektivste Softwarelösung kommt einmal in die Jahre.
ParaCrawl v7.1

The playground of Sangallo is very long in the tooth!
Der Spielplatz von Sangallo ist schon sehr in die Jahre gekommen!
ParaCrawl v7.1

State partly a bit long in the tooth, the cleanliness was okay.
Zustand teilweise etwas in die Jahre gekommen, Sauberkeit in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

It is very popular, but getting a bit long in the tooth...
Es ist sehr beliebt, aber immer ein bisschen in die Jahre gekommen...
ParaCrawl v7.1

But the Federn programme is "getting a little long in the tooth".
Aber das Programm Federn sei "in die Jahre gekommen".
ParaCrawl v7.1

Outdoor Furniture somewhat long in the tooth and partially very worn.
Außenmöbel etwas in die Jahre gekommen und teilweise sehr abgenutzt.
ParaCrawl v7.1

I was thinking, I'm getting a bit long in the tooth with this cycling lark.
Ich dachte mir nur, ich komme ein bisschen in die Jahre mit dieser Radfahrerei.
OpenSubtitles v2018

The house once by the design, but also a bit long in the tooth.
Die Häuschen einmalig von der Bauform, allerdings auch schon ein wenig in die Jahre gekommen.
ParaCrawl v7.1

Do you offer the best training opportunities, or is your riding arena possibly becoming a bit long in the tooth?
Bieten Sie optimale Trainingsmöglichkeiten oder ist Ihr Reitplatz vielleicht "in die Jahre" gekommen?
CCAligned v1

PCI Express has almost completely replaced the long-in-the-tooth PCI bus system in current PC designs.
In aktuellen PC-Designs hat PCI Express das in die Jahre gekommene PCI-Bussystem fast vollständig verdrängt.
ParaCrawl v7.1

The technology in the old school building was long in the tooth and out of date.
Im alten Schulgebäude war die Technik in die Jahre gekommen und nicht mehr zeitgemäß.
ParaCrawl v7.1

The night watchman got long in the tooth and falls asleep during his rounds again and again.
Der Nachtwächter ist in die Jahre gekommen und schnarcht während seiner Runde immer wieder ein.
ParaCrawl v7.1

And one that is so long in the tooth it has become fossilised: I first heard the "independence means passport controls" canard at least 40 years ago.
Und eine, die schon so in der Jahre gekommen ist, dass sie bereits einem Fossil gleicht: Das erste Mal habe ich die „Unabhängigkeit bedeutet Passkontrollen“-Ente vor mindestens 40 Jahren gehört.
WMT-News v2019