Translation of "Lose momentum" in German

We do not want to lose momentum now.
Wir wollen jetzt den Schwung nicht verlieren.
Europarl v8

I consider it is important not to lose the momentum.
Ich halte es für wichtig, dass dieser Prozess nicht an Schwung verliert.
Europarl v8

These changes must not lose their momentum, however.
Diese Änderungen dürfen jedoch ihre Dynamik nicht verlieren.
Europarl v8

No, "T," if you stop now, you lose all your momentum.
Nein, wenn du jetzt aufhörst, verlierst du den Schwung.
OpenSubtitles v2018

We don't want to lose our momentum.
Wir wollen nicht den Schwung verlieren.
OpenSubtitles v2018

We can't lose our momentum.
Wir dürfen unseren Schwung nicht verlieren.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to lose momentum last time.
Ich wollte letztes Mal meinen Schwung nicht verlieren.
OpenSubtitles v2018

The war began to lose momentum.
Der Kurort begann seinen Reiz zu verlieren.
WikiMatrix v1

The economies of the major emerging markets are continuing to lose momentum.
Die Konjunktur in den großen Schwellenländern verliert weiter an Schwung.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, China's economy is likely to continue to lose momentum.
Derweil verliert Chinas Volkswirtschaft immer weiter an Fahrt.
ParaCrawl v7.1

Cannabis prohibition continues to lose credibility and momentum each year.
Das Cannabisverbot verliert jedes Jahr weiter an Glaubwürdigkeit und Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

We must not lose the momentum.
Wir dürfen den Schwung nicht verlieren.
ParaCrawl v7.1

Employment growth is expected to lose momentum.
Der Beschäftigungsaufbau wird voraussichtlich an Fahrt verlieren.
ParaCrawl v7.1

In the east and southeast of the continent as well, construction activity will lose momentum.
Auch im Osten und Südosten des Kontinents wird die Bautätigkeit an Schwung verlieren.
ParaCrawl v7.1

The German economy is expected to lose some further momentum in the final quarter of 2015.
Zum Jahresende 2015 dürfte die deutsche Wirtschaft zunächst nochmals leicht an Schwungkraft verlieren.
ParaCrawl v7.1

I hope that we will not lose the momentum for global governance .
Ich hoffe, dass wir die Dynamik des globalen Regierens nicht verlieren.
ParaCrawl v7.1

And as soon as that happens, we lose momentum.
Und sobald das geschieht, verlieren wir Momentum.
ParaCrawl v7.1

The difficult global context made the EU economy lose momentum in the second half of 1998.
Aufgrund des schwierigen weltwirtschaftlichen Umfelds verlor die EU-Konjunktur in der zweiten Jahreshälfte 1998 an Schwung.
TildeMODEL v2018

Without the gradual establishment of a common market in Europe, the EU would lose its momentum for integration.
Ohne die schrittweise Schaffung eines gemeinsamen Marktes in Europa würde die Europäische Union ihre Integrationsdynamik verlieren.
EUbookshop v2