Translation of "Major metropolitan area" in German

This is the first time a military presence of this scale has been activated in a major metropolitan area.
Dies stellt eine bislang einmalige Militärpräsenz in einem derart großen Ballungsgebiet dar.
OpenSubtitles v2018

The Milwaukee metropolitan area (also known as Metro Milwaukee or Greater Milwaukee) is a major metropolitan area located in Southeastern Wisconsin, consisting of the city of Milwaukee and the surrounding area.
Die Metropolregion Milwaukee (auch als Metro Milwaukee oder Greater Milwaukee bekannt) ist eine Metropolregion im Südosten von Wisconsin.
WikiMatrix v1

When you live in a major metropolitan area, you have had mixed success finding it a regular brick and mortar stores.
Wenn Sie in einer großen Metropole leben, haben Sie gemischtem Erfolg hatte es eine regelmäßige Ziegel und Mörtel speichert finden.
ParaCrawl v7.1

Vibrant and attractive city, Ruffec is now a major city that enjoys all the services and benefits of a major metropolitan area.
Lebendige und attraktive Stadt, ist Ruffec jetzt eine große Stadt, die alle Services und Vorteile von einer großen Metropole genießt.
ParaCrawl v7.1

The course's cornerstone is a trip to a major metropolitan area for intense days of meetings, networking, and cultural activities.
Der Eckpfeiler des Kurses ist eine Reise in ein großes Ballungsgebiet für intensive Tage des Meetings, Networking und kulturelle Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Unspoiled national parks, winter ski fields, and wineries are all located a short drive from the major metropolitan area, waiting to be explored.
Unberührte Nationalparks, winterliche Skipisten und Weingüter befinden sich nicht weit von der Metropolregion und warten darauf, erkundet zu werden.
ParaCrawl v7.1

Phoenix was a major metropolitan area, especially compared to sleepy Coolidge, and offered many more opportunities.
Phoenix war eine große Metropolregion, vor allem im Vergleich zum verschlafenen Coolidge, und bot viel mehr Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

These factors are directly related to demographic trends and structures, but they also include social conditions, financial resources and geography – whether the community is located close to a major metropolitan area, for example, or in a more rural setting.
Diese Faktoren betreffen stark die demographischen Trends und Strukturen, reichen aber weiter über die soziale Struktur oder die finanzielle Ausstattung bis hin zur räumlichen Lage der Kommunen – etwa in unmittelbarer Umgebung größerer Metropolen oder in der ländlichen Peripherie.
ParaCrawl v7.1

We decided to build that facility outside a major metropolitan area, thus heading into uncharted territory where location was concerned.
Mit unserem Entschluss, diese Einrichtung außerhalb einer größeren Stadt anzusiedeln, betraten wir Neuland bezüglich des Standorts.
ParaCrawl v7.1

Civil and military authorities are establishing relief centers in major metropolitan areas.
Die Zivil- und Militärbehörden richten an zentralen Orten der Großstädte Auffanglager ein.
OpenSubtitles v2018

The study focussed on these 122 major metropolitan areas.
Die Studie konzentrierte sich auf diese 122 größeren Stadtregionen.
EUbookshop v2

What is more, it is not just major metropolitan areas that are being affected, but increas ingly smaller urban areas too.'
Dies gilt nicht nur für Großstädte, sondern in steigendem Maße auch für kleinere Städte".
EUbookshop v2

This cache is way out there, at least, relative to major metropolitan areas.
Dieser Cache ist ganz schön weit draußen, zumindest im Bezug auf große Ballungsgebiete.
ParaCrawl v7.1

4P is offered in most major metropolitan areas worldwide and is available 24×7.
4P wird weltweit in den meisten großen Ballungsgebieten angeboten und ist rund um die Uhr verfügbar.
ParaCrawl v7.1

First of all, the major trans-European networks risk connecting only the major metropolitan areas, and so are likely to intensify metropolitan concentrations.
Insbesondere bei den großen transeuropäischen Netzen besteht die Gefahr, daß dabei nur die Großstädte berücksichtigt werden, und somit die Bildung städtischer Ballungsräume weiter verstärkt wird.
Europarl v8

Along the California coast are several major metropolitan areas, including the Greater Los Angeles Area, the San Francisco Bay Area, and the San Diego metropolitan area.
Neben diesen beiden Flüssen durchfließt der Kings River als größerer Fluss das Tal, das durch die Bucht von San Francisco entwässert wird.
Wikipedia v1.0

Since Germany - in contrast to many other European countries - has a well-developed rail network to all the major cities and metropolitan areas, the domestic marketing of long distance buses in Germany is much less significant than in many other countries.
Da Deutschland – im Gegensatz zu vielen anderen europäischen Ländern – über ein gut ausgebautes Eisenbahnnetz verfügt, an das alle Großstädte und Ballungszentren angeschlossen sind, hatte der Inlandverkehr mit Fernbussen in Deutschland eine wesentlich geringere Bedeutung als in vielen anderen Ländern.
Wikipedia v1.0

Because of its beauty, its proximity to major metropolitan areas, its of hiking trails, 23 campgrounds, and the presence of a large number of ski areas within or near its boundaries, the WMNF is one of the most visited outdoor recreation sites east of the Mississippi.
Wegen seiner Schönheit, seiner Nähe zu den Haupt-Metrolregionen, seinen 1.900 km Wanderwegen und 23 Campingplätzen sowie der Präsenz einer großen Anzahl von Wintersportgebieten innerhalb oder in der Nähe seiner Grenzen, ist der WMNF eine der meistbesuchten Nationalstätten.
Wikipedia v1.0

The major challenge for metropolitan areas also relates to social cohesion problems such as exclusion and poverty, the solution to which clearly involves the harmonious, balanced and sustained development of the major metropolitan areas in Europe, including links to neighbouring areas.
Die große Herausforderung für die großstädtischen Ballungsgebiete betrifft auch die Prob­leme des sozialen Zusammenhalts wie z.B. Ausgrenzung und Armut, deren Lösung selbst­verständlich eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der europäischen Ballungsgebiete unter Einbeziehung ihrer Verbindungen zu den angrenzenden Gebieten voraussetzt.
TildeMODEL v2018

Sustainable mobility projects for those components that are essential for meeting air quality standards focussing on cleaner real world driving, the use of electric or super low emission vehicles [28] as referred to in the Horizon 2020 Working Program, the use of clean alternative fuels, innovative retrofit programmes for public service vehicles, alternative drive train technology like electro-mobility and hydrogen-based mobility, development and implementation of high-impact LEZ and road pricing schemes through advanced access criteria and consumer product labels [29] (Major Metropolitan Areas), and the use of innovative logistic platforms for last mile delivery of goods.
Projekte der nachhaltigen Mobilität in Bezug auf die Komponenten, die für die Einhaltung von Luftqualitätsstandards von grundlegender Bedeutung sind und den Fokus richten auf tatsächlich sauberes Fahren, die Verwendung von Elektrofahrzeugen oder von extrem abgasarmen Fahrzeugen [28], auf die im Arbeitsprogramm Horizont 2020 verwiesen wird, auf die Verwendung sauberer, alternativer Treibstoffe, auf innovative Programme zum Nachrüsten von Fahrzeugen des öffentlichen Personenverkehrs, auf alternative Antriebstechnologien wie die Elektromobilität oder wasserstoffbasierte Mobilität, auf die Entwicklung und Umsetzung von hocheffizienten Zonen niedriger Emissionen und auf Preissysteme für die Straßen durch Umweltzonen mit fortschrittlichen Zugangssystemen sowie auf Verbrauchsgüterkennzeichnungen [29] (größere Ballungsgebiete) und die Verwendung innovativer Logistikplattformen für die Lieferung zum Endkunden.
DGT v2019

This is an opportunity to further support local genius and initiative throughout the territory of Greece and avoid excessive concentration in the two major metropolitan areas Athens and Thessaloniki.
Diese bieten die Möglichkeit, lokale Ideen und Initiativen im gesamtem griechischen Staatsgebiet besser zu unterstützen und zu verhindern, dass sich die Fördermittel auf die beiden größten Ballungsgebiete - Athen und Saloniki - konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Link between the airport and major metropolitan areas through High Speed Rail with the same benefits as above and additional potential for short haul slots to be freed for long-haul flights, which for airports and air carriers represent higher slot productivity.
Schienenverbindungen zwischen dem Flughafen und größeren Ballungsgebieten für Hochgeschwindigkeitszüge mit den vorgenannten Vorteilen und zusätzlich als potenzieller Ersatz für Kurzstreckenflüge, deren Zeitnischen für Langstreckenflüge frei werden, die für Flughäfen und Luftfahrtunternehmen produktiver sind.
TildeMODEL v2018

Since Germany - in contrast with many other European countries - has a well-developed rail network to all major cities and metropolitan areas, the domestic marketing of long distance buses in Germany was much less significant than in many other countries.
Da Deutschland – im Gegensatz zu vielen anderen europäischen Ländern – über ein gut ausgebautes Eisenbahnnetz verfügt, an das alle Großstädte und Ballungszentren angeschlossen sind, hatte der Inlandverkehr mit Fernbussen in Deutschland eine wesentlich geringere Bedeutung als in vielen anderen Ländern.
WikiMatrix v1

Because of its beauty, its proximity to major metropolitan areas, its 1,200 miles (1,900 km) of hiking trails, 23 campgrounds, and the presence of a large number of ski areas within or near its boundaries, the WMNF is one of the most visited outdoor recreation sites east of the Mississippi.
Wegen seiner Schönheit, seiner Nähe zu den Haupt-Metrolregionen, seinen 1.900 km Wanderwegen und 23 Campingplätzen sowie der Präsenz einer großen Anzahl von Wintersportgebieten innerhalb oder in der Nähe seiner Grenzen, ist der WMNF eine der meistbesuchten Nationalstätten.
WikiMatrix v1