Translation of "Mandatory procedure" in German
																						Mandatory
																											Conformity
																											Assessment
																											Procedure
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											SONCAP)
																											before
																											shipment.
																		
			
				
																						Obligatorisches
																											Konformitätsbewertungsverfahren
																											(im
																											Folgenden
																											als
																											SONCAP
																											bezeichnet)
																											vor
																											dem
																											Versand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											summer
																											is
																											a
																											mandatory
																											procedure
																											for
																											airing
																											and
																											drying.
																		
			
				
																						Im
																											Sommer
																											ist
																											ein
																											obligatorisches
																											Verfahren
																											zum
																											Lüften
																											und
																											Trocknen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Important:
																											degreasing
																											-
																											a
																											mandatory
																											procedure,
																											without
																											dropping
																											the
																											clutch.
																		
			
				
																						Wichtig:
																											Entfetten
																											-
																											ein
																											obligatorisches
																											Verfahren,
																											ohne
																											die
																											Kupplung
																											zu
																											ziehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											a
																											mandatory
																											procedure
																											that
																											is
																											performed
																											to
																											diagnose
																											the
																											condition
																											of
																											the
																											fetus.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											obligatorisches
																											Verfahren,
																											das
																											zur
																											Diagnose
																											des
																											Fötuszustandes
																											durchgeführt
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Currently
																											there
																											is
																											a
																											mandatory
																											and
																											complicated
																											procedure
																											of
																											requests
																											in
																											writing
																											before
																											a
																											tender
																											can
																											be
																											rejected.
																		
			
				
																						Das
																											derzeit
																											verbindliche
																											Verfahren,
																											um
																											ein
																											Angebot
																											abzulehnen,
																											ist
																											kompliziert
																											und
																											umfasst
																											schriftliche
																											Anträge.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											decree
																											establishes
																											a
																											mandatory
																											procedure
																											to
																											obtain
																											an
																											authorisation
																											for
																											the
																											transfer
																											of
																											those
																											items.
																		
			
				
																						Dieser
																											Erlass
																											legt
																											ein
																											zwingendes
																											Verfahren
																											für
																											eine
																											Genehmigung
																											für
																											den
																											Transfer
																											dieser
																											Gegenstände
																											fest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											a
																											near
																											future
																											the
																											family
																											mediation
																											will
																											be
																											a
																											mandatory
																											pre-instantiate
																											procedure
																											before
																											any
																											case
																											will
																											be
																											going
																											to
																											the
																											Family
																											Courts.
																		
			
				
																						In
																											naher
																											Zukunft
																											wird
																											die
																											Familien-Mediation
																											eine
																											zwingende
																											Instanz
																											vor
																											Anrufung
																											eines
																											Familiengerichte
																											sein.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Three
																											years
																											ago,
																											a
																											report
																											was
																											adopted
																											on
																											visa
																											facilitation
																											with
																											Russia,
																											which
																											passed
																											my
																											own
																											amendment
																											saying
																											that
																											the
																											requirement
																											of
																											the
																											mandatory
																											registration
																											procedure
																											is
																											a
																											serious
																											obstacle
																											to
																											travel
																											within
																											Russia
																											and
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Vor
																											drei
																											Jahren
																											wurde
																											ein
																											Bericht
																											über
																											Visaerleichterung
																											mit
																											Russland,
																											das
																											meinen
																											eigenen
																											Änderungsantrag
																											bestätigte,
																											angenommen,
																											demzufolge
																											die
																											Anforderung
																											des
																											Verfahrens
																											der
																											Pflichtregistrierung
																											ein
																											ernstes
																											Hindernis
																											für
																											das
																											Reisen
																											zwischen
																											Russland
																											und
																											der
																											EU
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											we
																											propose
																											an
																											amendment
																											to
																											make
																											the
																											"catch-the-eye"
																											procedure
																											mandatory
																											rather
																											than
																											voluntary,
																											along
																											with
																											another
																											amendment
																											to
																											ensure
																											that
																											it
																											is
																											practical
																											to
																											interrupt
																											speakers
																											without
																											penalising
																											their
																											speaking
																											time.
																		
			
				
																						Daher
																											schlage
																											wir
																											einen
																											Änderungsantrag
																											vor,
																											mit
																											dem
																											das
																											'Blickfang'-Verfahren
																											obligatorisch
																											und
																											nicht
																											auf
																											freiwilliger
																											Basis
																											eingeführt
																											wird,
																											sowie
																											einen
																											weiteren
																											Änderungsantrag,
																											nach
																											dem
																											es
																											angebracht
																											ist,
																											Redner
																											zu
																											unterbrechen,
																											ohne
																											dass
																											sie
																											dadurch
																											in
																											ihrer
																											Redezeit
																											beschnitten
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											a
																											shadow
																											rapporteur,
																											I
																											am
																											especially
																											satisfied
																											that,
																											following
																											a
																											two-hour
																											discussion
																											with
																											the
																											Committee
																											on
																											Civil
																											Liberties,
																											Justice
																											and
																											Home
																											Affairs,
																											my
																											proposal
																											to
																											mention
																											the
																											requirement
																											to
																											undergo
																											a
																											mandatory
																											registration
																											procedure
																											as
																											being
																											a
																											serious
																											obstacle
																											to
																											travel
																											within
																											Russia
																											and
																											the
																											EU
																											has
																											been
																											taken
																											into
																											account.
																		
			
				
																						Als
																											Schattenberichterstatterin
																											freue
																											ich
																											mich
																											ganz
																											besonders,
																											dass
																											nach
																											einer
																											zweistündigen
																											Diskussion
																											mit
																											dem
																											Ausschuss
																											für
																											bürgerliche
																											Freiheiten,
																											Justiz
																											und
																											Inneres
																											mein
																											Vorschlag
																											angenommen
																											wurde,
																											die
																											obligatorische
																											Registrierung
																											als
																											ernsthaftes
																											Hindernis
																											für
																											Reisen
																											nach
																											Russland
																											und
																											in
																											die
																											EU
																											zu
																											werten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											2008,
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											mandatory
																											centralised
																											procedure
																											will
																											extend
																											to
																											products
																											for
																											autoimmune
																											diseases
																											and
																											other
																											immune
																											dysfunctions
																											and
																											viral
																											diseases.
																		
			
				
																						Im
																											Jahr
																											2008
																											wird
																											die
																											Anwendung
																											des
																											verbindlichen
																											zentralisierten
																											Verfahrens
																											auch
																											auf
																											Produkte
																											für
																											Autoimmunkrankheiten,
																											andere
																											Immundefekte
																											und
																											Viruserkrankungen
																											ausgedehnt.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						If
																											the
																											participant
																											fails
																											to
																											settle
																											by
																											the
																											repayment
																											date,
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											the
																											amount
																											due
																											under
																											the
																											mandatory
																											early
																											repayment
																											procedure,
																											a
																											financial
																											penalty
																											may
																											be
																											imposed.
																		
			
				
																						Zahlt
																											der
																											Teilnehmer
																											den
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Verfahrens
																											zur
																											vorzeitigen
																											Pflichtrückzahlung
																											fälligen
																											Betrag
																											weder
																											vollständig
																											noch
																											teilweise
																											bis
																											zum
																											Rückzahlungstermin,
																											kann
																											eine
																											finanzielle
																											Sanktion
																											verhängt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											medicines
																											authorised
																											under
																											the
																											mandatory
																											centralised
																											procedure
																											it
																											would
																											be
																											ten
																											years
																											with
																											the
																											possibility
																											of
																											extending
																											this
																											by
																											one
																											year
																											if
																											the
																											manufacturer
																											can
																											demonstrate
																											that
																											the
																											medicine
																											can
																											be
																											authorised
																											for
																											a
																											new
																											indication.
																		
			
				
																						Für
																											Arzneimittel,
																											die
																											das
																											zentralisierte
																											Verfahren
																											durchlaufen
																											müssen,
																											ist
																											die
																											Zehnjahresfrist
																											um
																											ein
																											Jahr
																											verlängerbar,
																											wenn
																											der
																											Hersteller
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											das
																											Mittel
																											für
																											eine
																											neue
																											Indikation
																											eingesetzt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											is
																											important,
																											in
																											particular,
																											in
																											order
																											to
																											take
																											over
																											the
																											mandatory
																											monitoring
																											procedure
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle
																											noise
																											emissions
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											UN/ECE
																											Regulation
																											No
																											51
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											EC
																											type-approval.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Übernahme
																											des
																											obligatorischen
																											Verfahrens
																											zur
																											Überwachung
																											der
																											Geräuschemissionen
																											von
																											Kraftfahrzeugen,
																											das
																											in
																											der
																											UN/ECE-Regelung
																											Nr.
																											51
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											EG-Typgenehmigung
																											vorgesehen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											requested
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											EC
																											to
																											declare
																											that
																											the
																											Netherlands
																											had
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligation
																											of
																											mutual
																											recognition
																											of
																											driving
																											licences
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											Community
																											directive
																											by
																											introducing
																											that
																											mandatory
																											procedure
																											for
																											registration
																											of
																											licences
																											issued
																											by
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											by
																											calculating
																											their
																											period
																											of
																											validity
																											as
																											from
																											the
																											date
																											of
																											their
																											issue
																											and
																											not
																											as
																											from
																											the
																											date
																											of
																											establishment
																											in
																											the
																											Netherlands.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											beantragt,
																											festzustellen,
																											dass
																											die
																											Niederlande
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtung
																											zur
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											von
																											Führerscheinen
																											nach
																											der
																											Gemeinschaftsrichtlinie
																											verstoßen
																											haben,
																											indem
																											sie
																											dieses
																											obligatorische
																											Verfahren
																											der
																											Registrierung
																											in
																											den
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											ausgestellter
																											Führerscheine
																											eingeführt
																											haben
																											und
																											deren
																											Gültigkeitsdauerausgehend
																											vom
																											Datum
																											ihrer
																											Ausstellung
																											und
																											nicht
																											vom
																											Datum
																											der
																											Niederlassung
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											berechnen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											subjects
																											undertakings
																											established
																											outside
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Grand
																											Duchy
																											of
																											Luxembourg
																											to
																											a
																											mandatory
																											prior
																											administrative
																											procedure
																											which
																											requires
																											the
																											production
																											of
																											documents
																											concerning
																											the
																											social
																											security,
																											employment
																											and
																											residence
																											status
																											of
																											the
																											posted
																											workers
																											prior
																											to
																											the
																											commencement
																											of
																											the
																											work,
																											resulting
																											in
																											a
																											situation
																											which
																											implies
																											at
																											any
																											rate
																											for
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											the
																											existence
																											of
																											administrative
																											formalities
																											which
																											are
																											liable
																											to
																											render
																											the
																											posting
																											of
																											workers
																											to
																											Luxembourg
																											less
																											attractive
																											than
																											the
																											situation
																											would
																											be
																											on
																											the
																											national
																											territory.
																		
			
				
																						Sie
																											unterwirft
																											Unternehmen
																											mit
																											Sitz
																											außerhalb
																											des
																											Hoheitsgebiets
																											des
																											Großherzogtums
																											Luxemburg
																											einem
																											obligatorischen
																											antizipierten
																											Verwaltungsverfahren,
																											das
																											die
																											Vorlage
																											von
																											Dokumenten
																											zum
																											sozial-,
																											arbeits-
																											und
																											aufenthaltsrechtlichen
																											Status
																											der
																											entsandten
																											Arbeitnehmer
																											vor
																											Beginn
																											der
																											Arbeiten
																											verlangt,
																											so
																											dass
																											diese
																											Regelung
																											jedenfalls
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											mit
																											Verwaltungsformalitäten
																											verbunden
																											ist,
																											die
																											geeignet
																											sind,
																											die
																											Entsendung
																											von
																											Arbeitnehmern
																											nach
																											Luxemburg
																											weniger
																											attraktiv
																											als
																											auf
																											innerstaatlicher
																											Ebene
																											zu
																											machen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											obviously
																											regrets
																											that
																											these
																											'broad
																											guidelines'
																											do
																											not
																											fall
																											within
																											a
																											mandatory
																											procedure
																											involving
																											the
																											ESC,
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Committee
																											of
																											the
																											Regions.
																		
			
				
																						Er
																											erachtet
																											es
																											selbstverständlich
																											als
																											bedauerlich,
																											daß
																											diese
																											„Grundzüge"
																											nicht
																											auf
																											einem
																											Verfahren
																											beruhen,
																											das
																											den
																											WSA,
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											und
																											den
																											Ausschuß
																											der
																											Regionen
																											obligatorisch
																											einbezieht.
															 
				
		 EUbookshop v2