Translation of "Mattress support" in German

Then all components of the mattress support must be carefully cleaned.
Sodann sind sämtliche Teile der Matratzenaufnahme sorgfältig zu reinigen.
EuroPat v2

A good mattress will support the body perfectly at all levels.
Eine gute Matratze wird den Körper in allen Körperpositionen perfekt unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Beds have a custom-design mattress with extra support, as well as allergy-free pillows.
Die Betten sind mit einer speziellen Matratze mit zusätzlicher Stütze sowie Allergiker-Kissen ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Here, too, cross rails 18, consisting, say, of resilient wood and carried in conventional rubber bearings, serve as a mattress support.
Als Matratzenauflage dienen auch hier Querlatten 18, die beispielsweise aus federndem Holz bestehen und in üblichen Gummilagern abgestützt sind.
EuroPat v2

The underlying object of the present invention is to improve the mattress support explained at the beginning with respect to its adaptability to loads.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs erläuterte Untermatratze hinsichtlich ihrer Anpassungsfähigkeit bei Belastungen zu verbessern.
EuroPat v2

The mattress support according to the invention allows a largely force-free and thus energy-free adaptation to the contour, specifically without using any spring elements.
Die erfindungsgemäße Untermatratze ermöglicht eine weitgehend kraftfreie und damit arbeitsfreie Konturanpassung und zwar ohne Verwendung irgendwelcher Federlemente.
EuroPat v2

By providing on the two sides of the central plane 16 one group each of three air-cushions adapted to be held apart by the transverse straps 22 and 23, rather than providing a single-piece air-cushion, it is made possible to have the mattress as flexible as required for use on a bed frame having its mattress support element comprise three parts connected with each other by way of hinges and arranged to be pivotable or rotatable relative to each other, specifically, one part serving as head wedge and two other parts serving the purpose of properly positioning the thigh and the lower leg relative to each other, to enable the formation of an elevated structure to serve as support for the popliteal space of the knee joint.
Dadurch, dass auf jeder Seite der Mittelebene 16 nicht ein einheitliches Luftkissen sondern je eine Gruppe von drei Luftkissen, die durch Querstege 22 und 23 voneinander distanziert sein können, angeordnet ist, ist es möglich, dass die Matratze so flexibel ist, wie das für ein Bettgestell nötig ist, bei welchem die Matratzenauflage aus drei durch Scharniere miteinander verbundenen, gegeneinander verschwenkbaren Teilen besteht, einem Teil, der als Knopfkeil dient, und den beiden andern Teilen, die dazu dienen, die richtige Lagerung von Ober- und Unterschenkel zu gewährleisten, also die Bildung einer für die Unterstützung der Kniekehle dienenden Erhöhung zu ermöglichen.
EuroPat v2

If the device is to be used with any standard bed frame, the space underneath the surface supporting the mattress cannot be used for accommodating the drive and adjusting means because of the great many different constructions of the bed foundation, such as the mattress support, being slats or box springs, and the like.
Wenn die Vorrichtung für jedes normale Bettgestell verwendbar sein soll, kann wegen der Vielzahl von Bauformen der Auflage für die Matratze in Gestalt eines Lattenrostes oder Sprungfederrahmens etc. der Platz unterhalb dieser Auflagefläche für die Matratze zum Unterbringen des Antriebs und der Verstelleinrichtung nicht verwendet werden.
EuroPat v2

According to the construction according to the invention, the safety side part does not project or only slightly projects beyond the underside of the support member of the mattress support device in its rest position.
Nach der erfindungsgemäßen Konstruktion ragt das Sicherheitsseitenteil in seiner Ruheposition nicht bzw. lediglich geringfügig über die Unterseite des Auflageteils der Matratzenauflagevorrichtung über.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment of the invention, it is provided that the at least one support member of the mattress support device comprises longitudinal bars connecting the two transverse bars for forming a circumferential frame, the two longitudinal bars extending parallel to the at least one connecting portion of the bedstead.
In vorteilhafter Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass das mindestens eine Auflageteil der Matratzenauflagevorrichtung die beiden Querholme verbindende Längsholme zur Bildung eines umlaufenden Rahmens aufweist, wobei die beiden Längsholme parallel zum mindestens einen Verbindungsteil des Bettgestells verlaufen.
EuroPat v2

As an alternative to the afore-described bearing possibilities of the safety side part at the transverse bars, it is also conceivable to provide rolling bearings along which the at least one safety side part or its arms are guided at the support member of the mattress support device or its transverse bars.
Alternativ zu den zuvor beschriebenen Lagerungsmöglichkeiten des Sicherheitsseitenteils an den Querholmen ist es auch denkbar, Wälzlager vorzusehen, entlang derer das mindestens eine Sicherheitsseitenteil bzw. dessen Streben am Auflageteil der Matratzenauflagevorrichtung bzw. dessen Querholme geführt ist.
EuroPat v2

In the case of the configuration of the at least one support member of the mattress support device with a circumferential frame, the actuating element required therefor is suitably attached to or arranged at the longitudinal bars of this frame so that the locking of the safety side part in its upright position can be abolished by one-hand operation.
Das dazu erforderliche Betätigungselement ist zweckmäßigerweise im Falle der Ausbildung des mindestens einen Auflageteils der Matratzenauflagevorrichtung mit einem umlaufenden Rahmen an den Längsholmen dieses Rahmens angebracht bzw. angeordnet, so dass durch eine Einhand-Bedienung die Arretierung des Sicherheitsseitenteils in dessen Aufrichtposition aufgehoben werden kann.
EuroPat v2

The attachment and displaceable guidance of the safety side parts 34 at the respective support members 32 of the mattress support device 30 is well to be seen in FIGS.
Die Anbringung und verschiebbare Führung der Sicherheitsseitenteile 34 an den betreffenden Auflageteilen 32 der Matratzenauflagevorrichtung 30 ist gut in den Fign.
EuroPat v2

For example, the invention has been described above with respect to a bed where the safety side parts are arranged at adjustable support members of a mattress support device.
Die Erfindung wurde vorstehend anhand eines Bettes beschrieben, bei dem die Sicherheitsseitenteile an verstellbaren Auflageteilen einer Matratzenauflagevorrichtung angeordnet sind.
EuroPat v2

For example, it happens frequently that bed-ridden patients unintentionally discharge bodily fluids, such as urine or the like, which then not only soak into the linen and mattress, but also come into contact with partial areas of the mattress support region, for example the slatted frame.
So ist es beispielsweise keine Seltenheit, daß bettlägerige Patienten ungewollt Körperflüssigkeiten, wie beispielsweise Urin oder dergleichen abgeben, welche dann nicht nur Bettwäsche und Matratze durchtränkt sondern auch mit Teilbereichen der Matratzenaufnahme, beispielsweise dem Lattenrost, in Kontakt kommt.
EuroPat v2

Here as well all individual components have to be subjected to a thorough cleaning process, wherein depending on the design of the grid-shaped mattress support these can be even more complex than compared to the cleaning required with a slatted frame.
Auch hier müssen alle Einzelbestandteile einer sorgfältigen Reinigung unterzogen werden, wobei diese je nach Ausgestaltung der gitterförmigen Matratzenaufnahme noch um eine Vielfaches aufwendiger sein kann als beispielsweise im Vergleich zur Reinigung eines Lattenrostes.
EuroPat v2

A preferably adjustable mattress support device is arranged within the frame, on which a mattress defining the lying surface is located.
Innerhalb des Rahmens ist eine vorzugsweise verstellbare Matratzenauflagevorrichtung angeordnet, auf der eine die Liegefläche definierende Matratze aufliegt.
EuroPat v2

Pivoting the safety side parts into a position below the lying surface and, as known from EP-B-0 991 344, German Utility Model 298 24 011 and European Patent 1 174 106, below the mattress support device supporting the mattress with the lying surface when they are not used has the advantage that the safety side parts do not restrict the accessibility of the bed for the patient and the hospital or nursing personnel in their position of non-use.
Das Verschwenken der Sicherheitsseitenteile dann, wenn diese nicht benötigt werden, in eine Position unterhalb der Liegefläche und, wie aus EP-B-0 991 344, DE-U-298 24 011 und EP-A-1 174 106 bekannt, unterhalb der die Matratze mit der Liegefläche tragenden Matratzenauflagevorrichtung hat den Vorteil, dass die Sicherheitsseitenteile in ihrer Nichtgebrauchsposition die Zugänglichkeit des Bettes für den Patienten und das Krankenhaus- bzw. Pflegepersonal nicht einschränkt.
EuroPat v2

According to the invention, it is hence provided to support the at least one safety side part in the plane drawn up by the at least one support member of the mattress support device when it is in the position of non-use (referred to as rest position above).
Nach der Erfindung ist also vorgesehen, das mindestens eine Sicherheitsseitenteil in der von dem mindestens einen Auflageteil der Matratzenauflagevorrichtung aufgespannten Ebene zu lagern, wenn es sich in der Nichtgebrauchsposition (oben mit Ruheposition bezeichnet) befindet.
EuroPat v2

The upper movable side wall 24' is connected to the bearing element 26 and to a cap 23 made from commercially available soft plastic material, for example for the reception of double crosslaths 18, 18' composed of spring wood battens, on which the mattress support 10 lies.
Die obere bewegliche Seitenwand 24' ist mit dem Auflageelement 26 und mit einer Kappe 23 aus handelsüblichen Weichkunststoffmaterial verbunden zur Aufnahme von z.B. Doppelquerlatten 18, 18' aus Federholzleisten, auf denen die Matratzenauflage 10 liegt.
EuroPat v2

Since these usually have sufficient floor clearance, deflection of the crosslaths 18, 18' and of the mattress support 10 below the side support member lower edge, in the example of FIG.
Da diese in der Regel eine ausreichende Bodenfreiheit haben, ist wie bei herkömmlichen Versionen eine Durchbiegung der Querleisten 18, 18' und der Matratzenauflage 10 unter die Seitenholmunterkante möglich, in dem Beispiel der Fig.
EuroPat v2