Translation of "Medical license" in German

You know you could lose your medical license for telling me this?
Du weißt, dass du mit deinen Aussagen deine Approbation verlieren könntest?
OpenSubtitles v2018

I mean, she put our business in jeopardy, my medical license.
Sie hat unser Geschäft aufs Spiel gesetzt, meine Arztlizenz.
OpenSubtitles v2018

He's losing his medical license, and he's going to jail for a very long time.
Er verliert seine Arztlizenz und geht für sehr lange Zeit ins Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

If we'd have reported it, we would have lost our medical license.
Wenn wir das gemeldet hätten, hätten wir unsere Ärztelizenz verloren.
OpenSubtitles v2018

Back when I still had my medical license.
Damals hatte ich noch meine ärztliche Zulassung.
OpenSubtitles v2018

But you're not paying me enough to lose my medical license.
Sie müssen mehr bezahlen, wenn ich meine Lizenz verliere.
OpenSubtitles v2018

On April 6, 2017, his medical license was revoked for three years.
Am 6. April 2017 wurde ihm die Arztlizenz für drei Jahre entzogen.
WikiMatrix v1

I could lose my medical license for prescribing opioids to a man like that.
Ich könnte meine Approbation verlieren, wenn ich so jemandem etwas verschreibe.
OpenSubtitles v2018

You can't perform an autopsy without a medical license.
Sie dürfen keine Autopsie ohne eine Zulassung durchführen.
OpenSubtitles v2018

Why do I feel like that comment could cost me my medical license?
Warum fühle ich mich als könnte mich der Kommentar meine Zulassung kosten?
OpenSubtitles v2018

He doesn't have a medical license and he's still around.
Er hat keine medizinische Zulassung und ist immer noch da.
OpenSubtitles v2018

He obtained his medical license in 1819 and practiced medicine in Montmagny.
Die Approbation erhielt er im Jahr 1819, woraufhin er in Montmagny eine Praxis eröffnete.
Wikipedia v1.0

There's no way he's keeping his medical license after you went all Oprah with his prescription pad.
Auf keinen Fall behält er seine Approbation nachdem Sie mit seinem Rezeptblock einen auf Oprah machten.
OpenSubtitles v2018

I warned him that... he could end up in prison and lose his medical license.
Ich habe ihn gewarnt, dass er im Gefängnis enden und seine Lizenz verlieren könnte.
OpenSubtitles v2018

If I still had a medical license, I'd lose it over this.
Wenn ich immer noch eine medizinische Zulassung hätte, würde ich die dabei verlieren.
OpenSubtitles v2018

The physician Dr. Callmann, who had founded this hospital, was deprived of his medical license in 1938.
Dem Arzt Dr. Callmann, der diese Klinik gegründet hatte, wurde 1938 seine Approbation entzogen.
ParaCrawl v7.1

If you are a doctor or lawyer you need to buy the special Medical Legal User license.
Falls Sie Arzt oder Anwalt sind, dann müssen Sie eine besondere medizinisch-juristische Lizenz erwerben.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, he trained in general and cardiovascular surgery at the Free University of Berlin, where, upon completion of the training in 1980, he obtained the medical license.
Er studierte von 1974 bis 1979 Medizin an der Universität Heidelberg sowie 1979/80 an der Freien Universität Berlin, wo er 1980 die Approbation als Arzt erhielt.
Wikipedia v1.0

They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country.
Man warf mir vor, meinen Berufsstand verraten zu haben, sagte, dass man mich feuern und mir meine ärztliche Zulassung entziehen müsse, dass ich zurück in mein eigenes Land gehen solle.
TED2020 v1

I was thinking, what if, in the morning, the two of us started looking for an apartment for both of us, and Iris has actually been doing some research on how to get your medical license back so you could start your practice up again, or, if you wanted, come work with us at S.T.A.R. Labs.
Ich habe mir überlegt, was, wenn wir morgen Früh zusammen nach einer Wohnung für uns suchen und Iris hat schon Nachforschungen gemacht, wir du deine Approbation zurückbekommst, also könntest du deine Praxis wieder aufmachen oder, wenn du willst, mit uns bei S.T.A.R. Labs arbeiten.
OpenSubtitles v2018