Translation of "More recently" in German

However, more recently the tigers have suffered some severe setbacks.
Allerdings haben die Tiger in der letzten Zeit herbe Rückschläge erlitten.
Europarl v8

More recently my visits have largely centred on nuclear issues.
In letzter Zeit ging es bei meinen Besuchen meist um Fragen der Atomkraft.
Europarl v8

But more recently, I've been turning my attention to the universe on the largest scale.
Aber seit kurzem widme ich meine Aufmerksamkeit dem Universum auf höchster Größenordnung.
TED2013 v1.1

And more recently you can see it's just around the equator.
Und vor kurzem ist sie nur noch um den Äquator zu sehen.
TED2013 v1.1

More recently, Ban took an active role in the Gaza crisis.
In jüngerer Zeit übernahm Ban eine aktive Rolle in der Krise im Gaza-Streifen.
News-Commentary v14

More recently, Hrísey has developed a reputation as a birdwatching destination.
Hrísey hat sich in jüngerer Zeit einen guten Ruf als Vogelbeobachtungsort erworben.
Wikipedia v1.0

More recently, rivalries with Eintracht Trier and SV Elversberg have also developed.
In jüngerer Vergangenheit galten auch die SV Elversberg und Eintracht Trier als Rivalen.
Wikipedia v1.0