Translation of "Mortification" in German

From that time on he began a life of prayer and mortification, separated from the world around him.
Von diesem Moment an begann er ein Leben des Gebets und der Abtötung.
Wikipedia v1.0

Self-denial and mortification of the flesh... that's what brings us closer to God.
Entsagung und Kasteiung des Fleisches bringt uns näher zu Gott.
OpenSubtitles v2018

This is the very picture of mortification.
Das ist das genaue Bild von Demütigung.
OpenSubtitles v2018

So what happens if she doesn't kill and the mortification process continues?
Was passiert, wenn sie nicht tötet und die Kasteiung weitergeht?
OpenSubtitles v2018

Mortification of the body, so long as the mind is not disturbed--external austerity.
Beschämung des Körpers, solange der Verstand nicht gestört wird -- externe Strenge.
ParaCrawl v7.1

The Friday a great mortification for the sinners agonizzanti.
Der Freitag eine große Demütigung für die Sünder agonizzanti.
ParaCrawl v7.1

I have prayed with fervor adding a mortification of the body.
Ich bat mit Inbrunst, da füge ich eine Demütigung des Körpers hinzu.
ParaCrawl v7.1

I must admit that I do not write these lines without a certain mortification.
Ich gestehe, ich schreibe diese Zeilen nicht ohne eine gewisse Beschämung.
ParaCrawl v7.1

Chastity is not a mortification of love but rather a condition for real love.
Die Keuschheit ist keine Abtötung der Liebe, sondern Voraussetzung für wahre Liebe.
ParaCrawl v7.1

I have had the opportunity of admiring their spirit of humility and mortification.
Ich hatte Art und Weise von ihren Geist von Demut und Demütigung.
ParaCrawl v7.1

Won’t he feel it to be a constant mortification of his humanity?
Wird er es nicht als Demütigung seines Menschseins empfinden müssen?
ParaCrawl v7.1