Translation of "Mounting height" in German

This leads to a large mounting height of the drive mechanism.
Dies führt zu grosser Bauhöhe des Laufwerkes.
EuroPat v2

The remaining mounting height is required for the housing and the device electronics.
Die restliche Einbauhöhe wird für das Gehäuse und die Geräteelektronik benötigt.
EuroPat v2

Low mounting height (< 1 m) and vertical projection minimizes laser safety hazards.
Niedrige Montagehöhe (< 1 m) und vertikale Projektion minimieren die Lasersicherheitsrisiken.
CCAligned v1

The recommended mounting height (h) for floor washlights is 2m above the ground.
Die empfohlene Montagehöhe (h) liegt bei 2m über dem Boden.
ParaCrawl v7.1

The scope for individual placement of the functional modules also fulfils the varying requirements imposed on the mounting height.
Die individuelle Platzierungsmöglichkeit der Funktionsmodule erfüllt außerdem die unterschiedlichen Anforderungen an die Einbauhöhe.
ParaCrawl v7.1

The actual digging depth depends on the mounting height of the excavator.
Die tatsächliche Grabtiefe ist abhängig von der Anbauhöhe des Baggers.
ParaCrawl v7.1

Vehicle properties concern, for example, a mounting height and configuration of the headlights of the vehicle.
Fahrzeugeigenschaften betreffen beispielsweise eine Anbauhöhe und Ausführungsform der Scheinwerfer des Fahrzeugs.
EuroPat v2

Fine adjustment of the mounting height of the bracket head 4 is thus possible.
Dadurch wird eine Feinjustierung der Montagehöhe des Konsolkopfs 4 möglich.
EuroPat v2

Mounting height: Max 4m (2.5m Recommend)
Montagehöhe: Max 4m (2.5m empfehlen)
CCAligned v1

The thickness of the compensation layer preferably approximately corresponds to the mounting height of the component.
Die Dicke der Ausgleichslage entspricht vorzugsweise ungefähr der Montagehöhe des Bauelements.
EuroPat v2

Optimum mounting height of the motion detector is between 1.80 and 2.50 metres.
Die optimale Montagehöhe des Bewegungsmelders liegt zwischen 1,80 und 2,50 Metern.
ParaCrawl v7.1

There the mounting height of the luminaire can be adjusted by means of a slider.
Dort lässt sich mit Hilfe eines Schiebereglers die Montagehöhe der Leuchte einstellen.
ParaCrawl v7.1

The recommended mounting height (h) for floor washlights is 0.8m above the ground.
Die empfohlene Montagehöhe (h) liegt bei 0,8 Metern über dem Boden.
ParaCrawl v7.1

The mounting height of up to 4m ensures a correspondingly low risk of sabotage.
Durch die Montagehöhe von bis zu 4 m ergibt sich ein niedriges Sabotagerisiko.
ParaCrawl v7.1

This effect only occurs with increasing mounting height.
Dieser Effekt entsteht erst mit zunehmender Montagehöhe.
ParaCrawl v7.1

Recommended mounting height is 9 to 13 feet.
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 9 bis 13 Fuß.
ParaCrawl v7.1

They ensure a high degree of visual comfort thanks to their low mounting height.
Durch die niedrige Montagehöhe gewährleisten sie hohen Sehkomfort.
ParaCrawl v7.1

Because of the fact that there exist leaf spring sections, the mounting height of the vibration dampers is very small.
Dadurch, daß Blattfederabschnitte vorhanden sind, ist die Einbauhöhe der Schwingungsdämpfer sehr gering.
EuroPat v2

However, the known diodes having this structure require a mounting height of at least 8 mm.
Die bekannten Dioden mit diesem Aufbau benötigen jedoch eine Bauhöhe von mindestens 8 mm.
EuroPat v2

The position of the limit switches, as well as their mounting position and height, can be adjusted on this module.
Die Position der Endlagensensoren, die Montageposition und die Montagehöhe lassen sich an diesem Modul einstellen.
ParaCrawl v7.1