Translation of "Mucins" in German

Other substances, as for example the aloe mucins also have anti-inflammatory effects.
Andere, wie beispielsweise die Schleimstoffe der Aloe, wirken auch entzündungshemmend.
ParaCrawl v7.1

Mucins retain water and coat the skin with a permeable moisture film.
Schleimstoffe binden Wasser und umschließen die Haut mit einem durchlässigen Feuchthaltefilm.
ParaCrawl v7.1

Mucins retain water and enclose the skin just like a moisturizing film.
Schleimstoffe binden selbst Wasser und umschließen die Haut wie ein Feuchthaltefilm.
ParaCrawl v7.1

However, if these mucins are damaged, they can lose this ability.
Sind die Mucine allerdings beschädigt, können sie diese Eigenschaft verlieren.
ParaCrawl v7.1

Also the mucins of aloe show a similar behavior.
Auch die Schleimstoffe der Aloe zeigen ein solches Verhalten.
ParaCrawl v7.1

The active ingredients isolated were inulin and mucins.
Als wirksame Inhaltsstoffe wurden Inulin und Schleimstoffe isoliert.
ParaCrawl v7.1

It consists of lipid substances, water and mucins.
Er besteht aus Fettstoffen, Wasser und Schleimstoffen.
ParaCrawl v7.1

Antigen Background Mucins are heavily glycosylated glycoproteins which constitute the major...
Hintergrund des Antigens Mucine sind stark glykosylierte Proteine, die die...
ParaCrawl v7.1

Two membrane mucins, MUC1 and MUC4 have been extensively studied in relation to their pathological implication in the disease process.
Insbesondere die beiden Mucine MUC1 und MUC4 wurden und werden deshalb intensiv auf ihre pathologische Funktion hin untersucht.
Wikipedia v1.0

Other glycoproteins with an elevated content of sialic acid, such as, for example, fetuin (Sigma), mucins (type I-S, Sigma), a1-acid glycoprotein (Behringwerke) or sialic acids (e.g. type VI or type VIII, Sigma) were employed at a concentration of up to 0.1 mg/ml.
Andere Glycoproteine mit einem erhöhten Sialinsäuregehalt, wie z.B. Fetuin (Sigma), Mucine (Type I-S, Sigma), a1-saures Glycoprotein (Behringwerke), oder Sialinsäuren (z.B. Type VI oder Type VIII, Sigma) wurden bis zu einer Konzentration von 0.1 mg/ml eingesetzt.
EuroPat v2

There is thus a need for a process which is not adversely influenced if, above all, non-pretreated fats and oils containing free fatty acids and/or mucins in relatively large amounts are used.
Somit besteht ein Bedürfnis nach einem Verfahren, das vor allem beim Einsatz nicht vorbehandelter Fette und öle, die freie Fettsäuren und/oder Schleimstoffe in größeren Mengen enthalten,nicht nachteilig beeinflußt wird.
EuroPat v2

Their use in processes which proceed with settling of the glycerol presents problems, since the mucins which are contained in the fat and act as naturally occurring emulsifiers also promote stable emulsions and thus impede the separating out of the glycerol.
Deren Einsatz bei Verfahren, die unter Absetzen des Glycerins vonstatten gehen, ist problematisch, da die im Fett enthaltenen Schleimstoffe, die als natürliche Emulgatoren wirken, gleichfalls stabile Emulsionen begünstigen und somit die Abscheidung des Glycerins behindern.
EuroPat v2

Examples of possible suspension constituents are tragacanth, cellulose, wetting agents, glycols, polyols, mucins or cellulose ethers.
Bestandteile von Suspensionen können beispielsweise Traganth, Cellulose, Netzmittel, Glycole, Polyole, Schleimstoffe oder Celluloseether sein.
EuroPat v2

Possible emulsion constituents are emulsifiers such as polysorbates, surfactants, lecithins, mucins, gelatin or carboxymethyl cellulose.
Bestandteile von Emulsionen können Emulgatoren wie Polysorbate, Tenside, Lecithine, Schleimstoffe, Gelatine oder Carboxymethylcellulose sein.
EuroPat v2

The second problem, contamination of the contact lens by non-specific adsorption of lipids, proteins, mucins, and salts of the tear-film as well as by other molecules and particles, including microorganisms, is commonly taken care of by regular cleaning and disinfection.
Der Verschmutzung der Kontaktlinse durch unspezifische Adsorption von Lipiden, Proteinen, Mucinen und Salzen des Tränenfilms sowie anderer Moleküle und Partikel, einschließlich Mikroorganismen, wird üblicherweise durch regelmäßige Reinigung und Desinfektion begegnet.
EuroPat v2

The large number of mucins promote healing of erosive lesions of the mucous membranes in the gastrointestinal tract and have a laxative effect.
Die große Anzahl der Schleimstoffe fördern die Heilung erosiver Läsionen der Schleimhäute im Magen-Darm-Trakt und haben eine abführende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Linseed has a high percentage of unsaturated fatty acids, essential amino acids, mucins and vitamin E. Unsaturated essential fatty acids not only constitute the basic content of a great number of vital tissue hormones, they are also an indispensable component for cell-membrane formation.
Leinsamen hat einen hohen Anteil an ungesättigten Fettsäuren, essenziellen Aminosäuren, Schleimstoffen und Vitamin E. Ungesättigte, essenzielle Fettsäuren stellen nicht nur die Ausgangssubstanz für eine Vielzahl von lebenswichtigen Gewebshormonen dar, sondern sie sind auch ein unentbehrlicher Bestandteil bei der Bildung von Zellmembranen.
ParaCrawl v7.1

The mucins in linseed cover the mucous membranes of the gastro-intestinal tract with a thin protective layer.
Die Schleimstoffe des Leinsamens überziehen zum einen die Schleimhaut des Magen- Darm-Trakts mit einer dünnen Schutz- und Gleitschicht.
ParaCrawl v7.1

Related phrases