Translation of "Must be present" in German

These are concerns that must be present in any European strategy for youth.
Diese Probleme müssen in jeder europäischen Strategie für die Jugend aufgegriffen werden.
Europarl v8

Anyone seeking to curtail it must be able to present very good arguments.
Wer dies einschränken will, muss schon sehr gute Argumente vorbringen.
Europarl v8

In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.
In einem vereinfachten Stylesheet-Modul muss das Attribut %1 vorhanden sein.
KDE4 v2

At least one component must be present.
Es muss zumindest eine Komponente vorhanden sein.
KDE4 v2

In case of failure of this equipment, however, another sufficient ventilation must be present.
Bei einem Defekt dieser Einrichtung muß jedoch eine andere ausreichende Belüftung vorhanden sein.
TildeMODEL v2018

The official veterinarian or an auxiliary must be present at the time of slaughter.
Der amtliche Tierarzt bzw. eine Hilfskraft muß bei der Schlachtung anwesend sein.
TildeMODEL v2018

Enterococcaceae must not be present in the CE marked fertilising product by more than 10 CFU/g fresh mass.
Enterococcaceae dürfen im Düngeprodukt mit CE-Kennzeichnung 10 KBE/g Frischmasse nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

A policy to enhance innovation must be present in a modern enterprise policy as one of its main components.
Eine Politik zur Förderung der Innovation muss wesentlicher Bestandteil einer modernen Unternehmenspolitik sein.
TildeMODEL v2018

No trace of allyl isothiocyanate must be present in the wine
Im Wein dürfen keinerlei Spuren von Allylisothiocyanat auftreten.
DGT v2019

The following optional generic services must be present in the Communication Infrastructure:
Folgende optionale Basisdienste müssen Bestandteil der Kommunikationsinfrastruktur sein:
DGT v2019

Rind must be present on portions weighing more than 50 grams.
Bei Portionen von einem Gewicht über 50 Gramm muss Rinde vorhanden sein.
DGT v2019

A Luftwaffe officer must be present at all interrogation.
Ein Luftwaffenoffizier muss beim Verhör dabei sein.
OpenSubtitles v2018

There must be present an exceptional set of circumstances of an extraordinary disaster, mainly a natural one.
Es müssen außergewöhnliche Umstände einer außergewöhnlichen Katastrophe hauptsächlich natürlicher Art vorliegen.
TildeMODEL v2018

Europe must be more present than it is today in three main areas:
Europa muss in drei großen Bereichen stärker präsent werden:
TildeMODEL v2018