Übersetzung für "Must be present" in Deutsch
These
are
concerns
that
must
be
present
in
any
European
strategy
for
youth.
Diese
Probleme
müssen
in
jeder
europäischen
Strategie
für
die
Jugend
aufgegriffen
werden.
Europarl v8
Anyone
seeking
to
curtail
it
must
be
able
to
present
very
good
arguments.
Wer
dies
einschränken
will,
muss
schon
sehr
gute
Argumente
vorbringen.
Europarl v8
In
a
simplified
stylesheet
module,
attribute
%1
must
be
present.
In
einem
vereinfachten
Stylesheet-Modul
muss
das
Attribut
%1
vorhanden
sein.
KDE4 v2
At
least
one
component
must
be
present.
Es
muss
zumindest
eine
Komponente
vorhanden
sein.
KDE4 v2
In
case
of
failure
of
this
equipment,
however,
another
sufficient
ventilation
must
be
present.
Bei
einem
Defekt
dieser
Einrichtung
muß
jedoch
eine
andere
ausreichende
Belüftung
vorhanden
sein.
TildeMODEL v2018
The
official
veterinarian
or
an
auxiliary
must
be
present
at
the
time
of
slaughter.
Der
amtliche
Tierarzt
bzw.
eine
Hilfskraft
muß
bei
der
Schlachtung
anwesend
sein.
TildeMODEL v2018
Enterococcaceae
must
not
be
present
in
the
CE
marked
fertilising
product
by
more
than
10
CFU/g
fresh
mass.
Enterococcaceae
dürfen
im
Düngeprodukt
mit
CE-Kennzeichnung
10
KBE/g
Frischmasse
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
A
policy
to
enhance
innovation
must
be
present
in
a
modern
enterprise
policy
as
one
of
its
main
components.
Eine
Politik
zur
Förderung
der
Innovation
muss
wesentlicher
Bestandteil
einer
modernen
Unternehmenspolitik
sein.
TildeMODEL v2018
No
trace
of
allyl
isothiocyanate
must
be
present
in
the
wine
Im
Wein
dürfen
keinerlei
Spuren
von
Allylisothiocyanat
auftreten.
DGT v2019
The
following
optional
generic
services
must
be
present
in
the
Communication
Infrastructure:
Folgende
optionale
Basisdienste
müssen
Bestandteil
der
Kommunikationsinfrastruktur
sein:
DGT v2019
Rind
must
be
present
on
portions
weighing
more
than
50
grams.
Bei
Portionen
von
einem
Gewicht
über
50
Gramm
muss
Rinde
vorhanden
sein.
DGT v2019
A
Luftwaffe
officer
must
be
present
at
all
interrogation.
Ein
Luftwaffenoffizier
muss
beim
Verhör
dabei
sein.
OpenSubtitles v2018
There
must
be
present
an
exceptional
set
of
circumstances
of
an
extraordinary
disaster,
mainly
a
natural
one.
Es
müssen
außergewöhnliche
Umstände
einer
außergewöhnlichen
Katastrophe
hauptsächlich
natürlicher
Art
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Europe
must
be
more
present
than
it
is
today
in
three
main
areas:
Europa
muss
in
drei
großen
Bereichen
stärker
präsent
werden:
TildeMODEL v2018