Translation of "Must pay" in German

We must pay by giving financial support to developing countries.
Wir müssen bezahlen, indem wir den Entwicklungsländern finanzielle Unterstützung gewähren.
Europarl v8

Instead, whoever makes the mistakes must pay for them.
Stattdessen zahlt derjenige, der die Fehler begeht.
Europarl v8

We must pay out the money that we have promised.
Wir müssen das Geld auszahlen, das wir versprochen haben.
Europarl v8

Only later does the business learn that it must pay a fee.
Erst später stellen die Unternehmen fest, dass eine Gebühr zu zahlen ist.
Europarl v8

Subsidiarity creates two problems to which we must pay particular attention.
Die Subsidiarität schafft zwei Probleme, denen wir besondere Aufmerksamkeit widmen müssen.
Europarl v8

The Greek version did not reach us until just an hour ago, and I believe that it is something that we must pay particular attention to.
Darauf sollten wir meiner Meinung nach doch besonders achten.
Europarl v8

The banks must pay off their debts to government.
Die Banken müssen ihre Schulden bei den Regierungen tilgen.
Europarl v8

This is something that we must pay due attention to in our policies.
Diesem Umstand müssen wir in unserer Politik gebührend Beachtung zollen.
Europarl v8

They have sinned and they must pay.
Sie haben gesündigt, und sie müssen bezahlen.
Europarl v8

Finally, on International Women's Day, I must pay tribute to motherhood.
Abschließend muss ich am Internationalen Frauentag noch der Mutterschaft meinen Tribut zollen.
Europarl v8

The research body must pay a tax to the International Migration Office.
Die Forschungseinrichtung muss eine Abgabe an das Internationale Büro für Migration entrichten.
DGT v2019

We must pay attention to the potential measures to be taken.
Sie sollten den notwendigen Folgenabschätzungen und Untersuchungen unterzogen werden.
Europarl v8

In financial crises too, it is ultimately the polluter who must pay.
Auch bei Finanzkrisen muß letztlich der Verursacher bezahlen.
Europarl v8

Unequal pay must also be highlighted.
Außerdem muß man die ungleiche Entlohnung hervorheben.
Europarl v8

These are the people who must pay for the safety nets that have been put in place for the banks and the large companies.
Das sind diejenigen, die die Schutzschirme für Banken und Unternehmen bezahlen müssen.
Europarl v8

Women do not want to and must not pay the price for this reconciliation.
Die Frauen wollen und dürfen nicht den Preis für diese Aussöhnung zahlen.
Europarl v8

Here too, we must pay tribute to the Irish presidency.
Auch hierfür muß der irischen Präsidentschaft Anerkennung gezollt werden.
Europarl v8

We must pay the necessary attention to this as well.
Auch diesem Aspekt ist die erforderliche Aufmerksamkeit zu widmen.
Europarl v8

We must pay more attention to the quality of crews.
Wir müssen der Qualität der Besatzungen mehr Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8