Übersetzung für "Must pay" in Deutsch
We
must
pay
by
giving
financial
support
to
developing
countries.
Wir
müssen
bezahlen,
indem
wir
den
Entwicklungsländern
finanzielle
Unterstützung
gewähren.
Europarl v8
Instead,
whoever
makes
the
mistakes
must
pay
for
them.
Stattdessen
zahlt
derjenige,
der
die
Fehler
begeht.
Europarl v8
We
must
pay
out
the
money
that
we
have
promised.
Wir
müssen
das
Geld
auszahlen,
das
wir
versprochen
haben.
Europarl v8
Only
later
does
the
business
learn
that
it
must
pay
a
fee.
Erst
später
stellen
die
Unternehmen
fest,
dass
eine
Gebühr
zu
zahlen
ist.
Europarl v8
Subsidiarity
creates
two
problems
to
which
we
must
pay
particular
attention.
Die
Subsidiarität
schafft
zwei
Probleme,
denen
wir
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
müssen.
Europarl v8
The
Greek
version
did
not
reach
us
until
just
an
hour
ago,
and
I
believe
that
it
is
something
that
we
must
pay
particular
attention
to.
Darauf
sollten
wir
meiner
Meinung
nach
doch
besonders
achten.
Europarl v8
The
banks
must
pay
off
their
debts
to
government.
Die
Banken
müssen
ihre
Schulden
bei
den
Regierungen
tilgen.
Europarl v8
This
is
something
that
we
must
pay
due
attention
to
in
our
policies.
Diesem
Umstand
müssen
wir
in
unserer
Politik
gebührend
Beachtung
zollen.
Europarl v8
They
have
sinned
and
they
must
pay.
Sie
haben
gesündigt,
und
sie
müssen
bezahlen.
Europarl v8
Finally,
on
International
Women's
Day,
I
must
pay
tribute
to
motherhood.
Abschließend
muss
ich
am
Internationalen
Frauentag
noch
der
Mutterschaft
meinen
Tribut
zollen.
Europarl v8
The
research
body
must
pay
a
tax
to
the
International
Migration
Office.
Die
Forschungseinrichtung
muss
eine
Abgabe
an
das
Internationale
Büro
für
Migration
entrichten.
DGT v2019
We
must
pay
attention
to
the
potential
measures
to
be
taken.
Sie
sollten
den
notwendigen
Folgenabschätzungen
und
Untersuchungen
unterzogen
werden.
Europarl v8
In
financial
crises
too,
it
is
ultimately
the
polluter
who
must
pay.
Auch
bei
Finanzkrisen
muß
letztlich
der
Verursacher
bezahlen.
Europarl v8
Unequal
pay
must
also
be
highlighted.
Außerdem
muß
man
die
ungleiche
Entlohnung
hervorheben.
Europarl v8
These
are
the
people
who
must
pay
for
the
safety
nets
that
have
been
put
in
place
for
the
banks
and
the
large
companies.
Das
sind
diejenigen,
die
die
Schutzschirme
für
Banken
und
Unternehmen
bezahlen
müssen.
Europarl v8
Women
do
not
want
to
and
must
not
pay
the
price
for
this
reconciliation.
Die
Frauen
wollen
und
dürfen
nicht
den
Preis
für
diese
Aussöhnung
zahlen.
Europarl v8
Here
too,
we
must
pay
tribute
to
the
Irish
presidency.
Auch
hierfür
muß
der
irischen
Präsidentschaft
Anerkennung
gezollt
werden.
Europarl v8
We
must
pay
the
necessary
attention
to
this
as
well.
Auch
diesem
Aspekt
ist
die
erforderliche
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
Europarl v8
We
must
pay
more
attention
to
the
quality
of
crews.
Wir
müssen
der
Qualität
der
Besatzungen
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8