Translation of "Narrowly" in German

Both planes narrowly escaped disaster.
Beide entgingen nur knapp einer Katastrophe.
Europarl v8

My main proposals were narrowly defeated in the committee vote.
Meine wichtigsten Vorschläge sind bei der Abstimmung im Ausschuss knapp durchgefallen.
Europarl v8

Herut narrowly missed the minimum number of votes needed to enter the Knesset.
Die Herut verpasste knapp den Einzug in die Knesset.
Wikipedia v1.0

He narrowly escaped being killed.
Er entging nur knapp dem Tode.
Tatoeba v2021-03-10

The soldiers narrowly escaped death.
Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.
Tatoeba v2021-03-10

Tom narrowly escaped death.
Tom ist nur knapp dem Tod entkommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom narrowly escaped being killed.
Tom entging nur knapp dem Tode.
Tatoeba v2021-03-10

He narrowly escaped death.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Tatoeba v2021-03-10