Translation of "Next session" in German

The vote will take place at the next part-session.
Die Abstimmung findet während der nächsten Plenartagung statt.
Europarl v8

The vote on any motions for resolutions will take place during the next part-session.
Die Abstimmung über eventuelle Entschließungsanträge findet während der nächsten Tagung statt.
Europarl v8

The vote will take place during the next part-session.
Die Stimmabgabe findet in der nächsten Sitzungsperiode statt.
Europarl v8

The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
Die Aussprache über den Bericht Bauer wird auf die nächste Tagung vertagt.
Europarl v8

At the next part-session, will we be condemning an attack made on her?
Werden wir in der nächsten Sitzungsperiode einen auf sie verübten Anschlag verurteilen?
Europarl v8

The vote will take place in two weeks' time, at the next part-session in Brussels.
Die Abstimmung wird in zwei Wochen bei der nächsten Plenartagung in Brüssel stattfinden.
Europarl v8

The vote will take place during the next part-session, somewhere in Europe.
Die Aussprache findet auf der nächsten Tagung statt, irgendwo in Europa.
Europarl v8

The vote will take place during the next monthly session.
Die Stimmabgabe findet während der nächsten Monatssitzung statt.
Europarl v8

The next will be in one month's time at the next part-session in Strasbourg.
Die nächste findet in einem Monat auf der nächsten Tagung in Straßburg statt.
Europarl v8

Our group has drafted some oral questions on this point for the next part-session.
Unsere Fraktion hat diesbezüglich mündliche Anfragen für die nächste Sitzungsperiode vorbereitet.
Europarl v8

The vote on any motions for resolutions will take place during the next session.
Die Abstimmung über eventuelle Entschließungsanträge findet während der nächsten Tagung statt.
Europarl v8

The vote will take place during the next part-session in December.
Die Abstimmung findet während der nächsten Tagung im Dezember statt.
Europarl v8

That is why I request that this report be postponed until Parliament' s next part-session.
Aus diesem Grunde beantrage ich die Vertagung auf die nächste Sitzungsperiode des Parlaments.
Europarl v8

The vote will take place at the next part-session in Strasbourg.
Die Abstimmung findet während der nächsten Tagung in Straßburg statt.
Europarl v8

The agenda for the next session will be set by the Conference of Presidents.
Die Tagesordnung der nächsten Sitzung wird von der Konferenz der Präsidenten festgelegt.
Europarl v8

The next session should be held in Tehran.
Die nächste Tagung soll in Teheran stattfinden.
Europarl v8

More mini plenary sittings have been convened for the next session in Brussels.
Es sind weitere Miniplenarsitzungen für die nächste Sitzungsperiode in Brüssel einberufen worden.
Europarl v8