Translation of "Ngo" in German

This is the status of NGO.
Es ist der Status einer NRO.
Europarl v8

Do we wish to be and to continue to be an NGO?
Wollen wir eine NRO sein und bleiben?
Europarl v8

The whole urgency is based on reports by a single NGO.
Die ganze Dringlichkeit geht auf Berichte einer einzigen NRO zurück.
Europarl v8

The NGO shall not be required to give reasons for its decision.
Die NRO muss diesen Beschluss nicht begründen.
DGT v2019

The costs of the checks referred to above shall be borne by the NGO.
Die Kosten der oben erwähnten Kontrollen gehen zu Lasten der NRO.
DGT v2019

Even the World Bank and the East European NGO called Bankwatch have publicly stated this view.
Selbst die Weltbank und die osteuropäische NRO Bankwatch haben öffentlich diesen Standpunkt vertreten.
Europarl v8

I recently visited Guatemala with Trocaire, an Irish NGO.
Kürzlich reiste ich mit Trocaire, einer irischen NRO, nach Guatemala.
Europarl v8

Firstly, there was the NGO forum.
Erstens war da das Forum der NRO.
Europarl v8

Name one NGO which supports that position.
Nennen Sie eine NRO, die diese Position unterstützt.
Europarl v8

It is being implemented by Soul City, a South-African NGO.
Durchgeführt wird es von Soul City, einer südafrikanischen NRO.
Europarl v8

This NGO was founded jointly by German development aid organisations and carpet manufacturers.
Diese NRO wurde gemeinsam gegründet von deutschen Entwicklungshilfeorganisationen und Teppichherstellern.
Europarl v8

For Taiwan, one possibility could be participation via an NGO.
Für Taiwan könnte eine Möglichkeit in der Teilnahme über eine NRO bestehen.
Europarl v8