Translation of "No set" in German

There is no income limit set at EU level for access to social housing.
Es gibt auf EU-Ebene keine Einkommensgrenze für den Zugang zu sozialem Wohnungsbau.
Europarl v8

There is no set-aside for fishermen whereas there is set-aside for farmers!
Es gibt keine Stillegungen für Fischer, aber es gibt Stillegungen für Landwirte!
Europarl v8

The proposal submitted is very sound, but there is no extra money set aside.
Der eingebrachte Vorschlag ist zweckmäßig, aber es sind keine Mittel dafür vorgesehen.
Europarl v8

The channel %1 has no topic set.
Der Kanal %1 hat kein Thema.
KDE4 v2

No breakpoints are set for the file.
Es sind keine Haltepunkte für die Datei gesetzt.
KDE4 v2

No quota is set for this folder.
Für diesen Ordner ist kein Kontingent festgelegt.
KDE4 v2

Internal error: no device set.
Interner Fehler: Kein Gerät angegeben.
KDE4 v2

In molecular gastronomy, no boundaries are set on the creativity of the cooks.
In der molekularen Küche sind der Kreativität der Köche keine Grenzen gesetzt.
Tatoeba v2021-03-10

There are currently no dates set for the other phases of construction to the southern Ringbahn.
Für die weiteren Bauabschnitte bis zur südlichen Ringbahn liegen noch keine Termine vor.
Wikipedia v1.0

But ye thought that We had set no tryst for you.
Ihr aber habt behauptet, Wir würden für euch keine Verabredung festlegen.»
Tanzil v1

There is no set model or a ready-made recipe for political reform.
Es gibt kein allgemein gültiges Modell oder Patentrezept für politische Reformen.
TildeMODEL v2018

No deadline is set out concerning the latter obligation.
Für diese Verpflichtung wurde kein fester Termin vorgegeben.
TildeMODEL v2018

No deadline is set out concerning this obligation.
Für diese Verpflichtung wurde kein fester Termin vorgegeben.
TildeMODEL v2018

No targets are set for R & D spending.
Es werden keine Ziele für FuE-Ausgaben gesetzt.
TildeMODEL v2018

There is no target level set for this objective.
Für dieses Ziel besteht keine Vorgabe.
TildeMODEL v2018