Translation of "Nonviolent" in German

Why aren't Palestinians using nonviolent resistance?
Warum nutzen Palästinenser nicht den gewaltlosen Widerstand?
TED2013 v1.1

If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win.
Wenn Sie gewaltlose Disziplin aufrecht erhalten, werden Sie immer gewinnen.
TED2020 v1

They said they'd already tried nonviolent action, and it hadn't worked.
Sie sagten, sie hätten gewaltfreie Aktionen probiert und sie hätten nicht funtioniert.
TED2020 v1

Nonviolent activists can neutralize the military by causing soldiers to defect.
Gewaltfreie Aktivisten können das Militär neutralisieren, indem sie Soldaten zum Desertieren bringen.
TED2020 v1

In the case of border disputes, NATO members are committed to finding nonviolent solutions.
Bei Grenzstreitigkeiten sind NATO-Mitglieder verpflichtet, gewaltfreie Lösungen zu finden.
News-Commentary v14

It can put the price tag of state-sponsored violence over a nonviolent protester.
Es kann den Preis von staatlich geförderter Gewalt an einem gewaltlosen Demonstranten benennen.
TED2020 v1

The nonviolent struggle is won in the real world, in the streets.
Der gewaltlose Kampf wird in der realen Welt gewonnen,
TED2020 v1

There are certain rules in nonviolent struggle you may follow.
Es gibt gewisse Regeln für gewaltlosen Kampf, denen Sie folgen können.
TED2020 v1

I mean, it's an expression of nonviolent resistance, an expression of, like, you know...
Ich meine, es ist ein Ausdruck des gewaltlosen Widerstands, es sagt...
OpenSubtitles v2018

And he's been arrested over seven times, all for nonviolent protests.
Und er wurde mehr als sieben Mal verhaftet, immer wegen gewaltloser Proteste.
OpenSubtitles v2018

You found a nonviolent solution to a violent situation.
Du hast eine gewaltfreie Lösung für eine brutale Situation gefunden.
OpenSubtitles v2018

But I thought they were nonviolent.
Aber ich dachte, sie wären gewaltlos.
OpenSubtitles v2018