Translation of "Not a whit" in German

But reason in its practical use is not a whit better off.
Aber der Vernunft in ihrempractischen Gebrauche geht es um nichts besser.
ParaCrawl v7.1

Allah purifieth whomsoever He will, and they shall not be wronged a whit.
Vielmehr läutert Allah, wen Er will. Und ihnen wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
Tanzil v1

Rather, God purifies whom He wills, and they will not be wronged a whit.
Vielmehr läutert Allah, wen Er will. Und ihnen wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
Tanzil v1

For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
Denn ich achte, ich sei nicht weniger, als die "hohen" Apostel sind.
bible-uedin v1

But whoever works righteousness, whether male or female, and is a believer—those will enter Paradise, and will not be wronged a whit.
Diejenigen aber, die handeln, wie es recht ist sei es Mann oder Frau und dabei gläubig sind, werden ins Paradies eingehen und nicht im geringsten Unrecht erleiden.
Tanzil v1

Say thou: the enjoyment of the world is little, and the Hereafter is better for him who feareth God; and ye shall not be wronged a whit.
Und das Jenseits ist besser für jemanden, der gottesfürchtig ist. Und euch wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
Tanzil v1

Those who are given their Record in their right hand shall read the Record of their deeds and shall not be wronged a whit.
Wem sein Register in seine Rechte überreicht wird, diese lesen ihr Register und ihnen wird keinerlei Unrecht zugefügt.
Tanzil v1

You may not care a whit about chess, long regarded as the ultimate intellectual sport.
Vielleicht haben Sie an Schach, das lange als ultimativer Denksport betrachtet wurde, nicht ein Jota Interesse.
News-Commentary v14