Translation of "Noted in" in German

This route is also noted in the report.
Dieser Weg wird auch im Bericht festgehalten.
Europarl v8

We have acted without delay in order to rectify the weaknesses noted in the report.
Wir haben unverzüglich gehandelt, um die im Bericht festgestellten Unzulänglichkeiten zu korrigieren.
Europarl v8

Otherwise, encouraging progress has also been noted in three areas.
Zudem wurden in drei Bereichen gleichermaßen ermutigende Fortschritte erzielt.
Europarl v8

I hope that my request will be noted in the Minutes.
Ich hoffe, daß dies auch im Wege des Sitzungsprotokolls erreicht werden kann.
Europarl v8

You have done that, and it will be noted in the Minutes.
Sie haben es bereits getan, und es wird im Protokoll festgehalten.
Europarl v8

I should like to ask you to ensure that this is noted in the minutes.
Ich möchte Sie bitten, daß das im Protokoll vermerkt wird.
Europarl v8

That was incorrectly noted in the Minutes.
Das wurde im Protokoll falsch vermerkt.
Europarl v8

Mr President, could I again have my presence noted in the Chamber?
Herr Präsident, ich bitte nochmals darum, meine Anwesenheit im Haus festzuhalten.
Europarl v8

Point deletions from the regression analyses are permitted where noted in Table 8.
Punktstreichungen aus den Regressionsanalysen sind wie in Tabelle 8 angegeben zulässig.
DGT v2019

In addition, they will be noted in the verbatim report of proceedings.
Außerdem werden sie im Ausführlichen Sitzungsbericht festgehalten.
Europarl v8

This is noted also in the voting list.
Das ist auch in der Abstimmungsliste vermerkt.
Europarl v8

Progress was noted in all areas.
Fortschritte wurden in allen Bereichen festgestellt.
Europarl v8

Your comment will, of course, be taken into consideration and noted in the Minutes.(3)
Ihre Anmerkung wird natürlich berücksichtigt und im Protokoll vermerkt werden.(3)
Europarl v8

This has been noted in the Commission report.
Darauf wird auch im Bericht der Kommission hingewiesen.
Europarl v8

The speaker has also noted this matter in her speech today.
Die Rednerin hat sich in ihrem heutigen Beitrag auch schon dazu geäußert.
Europarl v8

It should be noted that, in both cases, Russia has a crucial role to play.
In beiden Fällen muss beachtet werden, dass Russland eine entscheidende Rolle spielt.
Europarl v8

That was also noted in the discussions in Council.
Das wurde im Rahmen der Diskussionen im Rat ebenfalls zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

As noted in the 2001 standards of conduct:
Dazu heißt es in den Verhaltensnormen von 2001:
MultiUN v1