Translation of "Of land" in German

In particular the issue of land use needs to be addressed.
Insbesondere die Frage der Landnutzung muss angesprochen werden.
Europarl v8

In almost a quarter of agricultural land, they are even well above the limit value.
Auf knapp einem Viertel der Flächen liegt er sogar deutlich über dem Grenzwert.
Europarl v8

The Land of Saxony-Anhalt also granted a consolidation loan amounting to EUR 260000.
Ferner hat das Land Sachsen-Anhalt ein Konsolidierungsdarlehen in Höhe von 260000 EUR gewährt.
DGT v2019

Poles are suffering discrimination during restitution of land.
Polen werden bei der Rückgabe von Landbesitz diskriminiert.
Europarl v8

Venezuela has been a land of refuge for many.
Venezuela ist für viele ein Land der Zuflucht gewesen.
Europarl v8

Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land .
Die Inflation wird als gewichteter Mittelwert entsprechend der Bedeutung der einzelnen Bundesländer ermittelt.
Europarl v8

Liegenschaftsfonds is a fully owned company of the Land of Berlin entrusted with the administration of State-owned real estate properties.
Der Liegenschaftsfonds ist eine Gesellschaft zur Verwaltung des Immobilienbesitzes des Landes Berlin.
DGT v2019

The Land of Saxony-Anhalt is such a region.
Das Land Sachsen-Anhalt ist ein derartiges Gebiet.
DGT v2019

The measure was financed by the Land of Bavaria.
Die Maßnahme wurde aus Mitteln des Landes Bayern finanziert.
DGT v2019

No measures are proposed with regard to the protection of land and soil.
Für den Schutz von Land und Boden wurden keine Maßnahmen vorgeschlagen.
Europarl v8

It was Thomas Moore who described the land of hope as Utopia.
Es war Thomas Moore, der das Land der Hoffnung als Utopia beschrieb.
Europarl v8