Translation of "Of that time" in German

There is no mention, though, of the time that has elapsed between checks.
Die Zeit zwischen den Durchsichten wird überhaupt nicht erwähnt.
Europarl v8

It is precisely because of this that the time is not yet right for this agreement.
Genau deswegen ist die Zeit für das vorliegende Abkommen noch nicht reif.
Europarl v8

The member of temporary staff shall be duly informed of that period of time within 60 days.
Über diese Frist wird der Bedienstete auf Zeit binnen 60 Tagen ordnungsgemäß unterrichtet.
DGT v2019

A large part of that time is taken up by assessing the application.
Einen großen Teil dieser Zeit nimmt die Bewertung des Antrags in Anspruch.
Europarl v8

From our point of view, however, that time has not yet come.
Aus unserer Sicht aber ist dieser Zeitpunkt noch nicht gekommen.
Europarl v8

We have not built a single kilometre of motorway in that time.
In der ganzen Zeit haben wir nicht einen Kilometer Autobahn gebaut.
Europarl v8

At the end of that time, I went off to Australia, about 20 years ago.
Am Ende dieser Zeit ging ich nach Australien, vor etwa 20 Jahren.
TED2020 v1

And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
Und über etliche Zeit hernach stritten die Kinder Ammon mit Israel.
bible-uedin v1

The neo-classical architects of that time knew already that Greek temples were colored.
Die klassizistischen Architekten jener Zeit wussten, dass griechische Tempel farbig gestaltet waren.
Wikipedia v1.0

Raffles was the governor of the province of Bengkulu at that time.
Letzterer war zu dieser Zeit Gouverneur der Provinz Bengkulu.
Wikipedia v1.0