Translation of "On load" in German

Flammables cannot be carried as load on the same vehicle as the tank.
Gleichzeitig mit dem Tank dürfen auf dem Fahrzeug keine entzündbaren Stoffe befördert werden.
DGT v2019

The crossing of two trains generates an aerodynamic load on each of the two trains.
Bei Begegnungen von zwei Zügen entsteht eine aerodynamische Belastung für beide Züge.
DGT v2019

Don't seem right to shoot it all on one load for nothing.
Ist doch Quatsch, alles auf einmal zu verpulvern.
OpenSubtitles v2018

But I'm not taking on a load of spaghetti.
Aber ich werde keine Ladung Spaghetti an Bord nehmen.
OpenSubtitles v2018

What we're after is the load on that truck.
Wir sind hinter der Ladung auf diesem Lastwagen her.
OpenSubtitles v2018

I have calculated the load on the ceiling.
Ich habe die Belastung für jeden Balken berechnet.
OpenSubtitles v2018

Once- and twice-daily Ziagen had similar effects on viral load.
Ziagen einmal und zweimal täglich eingenommen hatte ähnliche Wirkungen auf die Viruslast.
TildeMODEL v2018