Translation of "On the same terms" in German

Obviously all countries must be judged on the same terms and be treated in an even way.
Natürlich müssen alle Länder unter denselben Bedingungen beurteilt und gleich behandelt werden.
Europarl v8

The authorisation may be renewed on the same terms.
Die Genehmigung kann zu denselben Bedingungen verlängert werden.
DGT v2019

Judgments given by the Court of Justice of the European Union pursuant to an arbitration clause are enforceable on the same terms.
Die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des schweizerischen Prozessrechts.
DGT v2019

Will enlargement continue to take place on the same terms?
Wird die Erweiterung unter den gleichen Bedingungen fortgesetzt?
Europarl v8

The supplementary grant shall be awarded on the same terms as the initial grant.
Dieser zusätzliche Zuschuss wird zu denselben Bedingungen wie der ursprüngliche Zuschuss gewährt.
TildeMODEL v2018

Without the State guarantee, DPLP could not have obtained a loan on the same terms.
Ohne Staatsgarantie hätte DPLP kein Darlehen zu den gleichen Konditionen erhalten können.
DGT v2019

The measures are applicable on the same terms as those authorized by the Commission in 1992.
Die Anwendungsmodalitäten sind dieselben wie bei der 1992 von der Kommission genehmigten Regelung.
EUbookshop v2

Each finder's warrant is exercisable on the same terms as the Warrants described above.
Jeder Vermittler-Warrant kann zu denselben Konditionen wie die oben beschriebenen Warrants ausgeübt werden.
ParaCrawl v7.1

You can simply download it, unzip it and use them on the same terms.
Sie können einfach downloaden, unzip und auf den gleichen Bezeichnungen benutzen.
ParaCrawl v7.1

The Non-brokered Offering will be completed on the same terms as the Offering.
Das nicht vermittelte Angebot wird zu denselben Bedingungen abgeschlossen wie das Angebot .
ParaCrawl v7.1

As well as this, key commercial rental contracts have been renewed or renegotiated on the same or improved terms.
Wichtige Gewerbemietverträge konnten zu gleichen oder besseren Konditionen verlängert oder neu verhandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Each finder's warrant is on the same terms as the Warrants.
Jeder Finder's Warrant kann zu den gleichen Bedingungen wie die Warrants ausgeübt werden.
ParaCrawl v7.1

Other third parties can also order new shares on the same terms.
Zu denselben Konditionen können auch Drittinteressierte neue Aktien ordern.
ParaCrawl v7.1

Young people under the age of 16 fish for free on the same terms without cards.
Jugendliche unter 16 Jahren fischen zu gleichen Bedingungen ohne Karten kostenlos.
ParaCrawl v7.1