Translation of "On two fronts" in German

It is obvious that Belarus is playing on two fronts.
Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.
Europarl v8

Europe must act on two fronts:
Europa muss an zwei Fronten agieren:
Europarl v8

The Commission will therefore recommend that the Member States take action on two fronts.
Die Kommission schlägt den Mitgliedstaaten daher vor, gleichzeitig in zwei Richtungen vorzugehen.
Europarl v8

The European authorities therefore need to take action on two fronts.
Darum müssen die europäischen Behörden in zwei Bereichen handeln.
Europarl v8

But there is good news to report on two fronts.
Dennoch gibt es an zwei Fronten auch gute Nachrichten zu vermelden.
News-Commentary v14

The ECB would do well to proceed with caution on two fronts in 2018.
Die EZB wäre gut beraten, 2018 an zwei Fronten vorsichtig vorzugehen.
News-Commentary v14

Therefore the Commission will continue its efforts on two fronts.
Darum führt die Kommission ihren Kampf an zwei Fronten fort.
TildeMODEL v2018

Urgent action is required over the next 12 months on two fronts:
Dringender Handlungsbedarf besteht in den nächsten 12 Monaten an zwei Fronten:
TildeMODEL v2018

The Commission shares this analysis and suggests action on two fronts.
Die Kommission teilt diese Auffassung und schlägt ein Vorgehen auf zwei Ebenen vor.
TildeMODEL v2018

We need to fight the battle against climate change on two fronts.
Wir müssen den Kampf gegen die Klimaänderung an zwei Fronten kämpfen.
TildeMODEL v2018

The present depressed economic conditions calls for a policy response on two fronts:
Angesichts der derzeitigen Konjunkturschwäche sei an zwei Fronten eine Reaktion der Wirtschaftspolitik geboten:
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, the problem should be tackled on two fronts:
Vielmehr müßte dieses Problem nach Meinung des Ausschusses von zwei Seiten angegangen werden:
TildeMODEL v2018