Translation of "Original position" in German

The rapporteur’s proposal is in keeping with Parliament’s original position at first reading.
Der Vorschlag der Berichterstatterin entspricht dem ursprünglichen Standpunkt des Parlaments in erster Lesung.
Europarl v8

I therefore invite you to support the original position of the Commission.
Daher bitte ich Sie, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu unterstützen.
Europarl v8

Needless to say, a great deal can be said for the Commission's original position.
Selbstverständlich ist zu der ursprünglichen Position der Kommission viel zu sagen.
Europarl v8

The lever will return to its original position and is reset.
Dadurch gelangt der Hebel automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
ELRC_2682 v1

Not unless they move their original position.
Es sei denn, sie verändern ihre Position.
OpenSubtitles v2018

The remaining parts of the skeleton were shifted slightly out of their original anatomical position.
Die übrigen Teile des Skeletts waren schwach aus dem ursprünglichen anatomischen Verbund verschoben.
Wikipedia v1.0

Then they withdrew to their original position.
Danach kehrte er in seine ursprüngliche Position zurück.
WikiMatrix v1

Now the gripping device 10 opens and returns to its original horizontal position.
Danach öffnet die Greifereinrichtung 10 und fährt in ihre Ausgangsposition zurück.
EuroPat v2

This causes the relay to be energized in the opposite sense and to be reset thereby to its original position.
Dadurch wird das Relais in Gegenrichtung erregt und in seine ursprüngliche Ausgangslage zurückgeschaltet.
EuroPat v2

After the impact, the elastic covering part 2 swivels back into its original position.
Nach dem Aufprall federt das elastische Verkleidungsteil 2 in seine Ausgangslage zurück.
EuroPat v2

Thereafter, also the switching gate or switch 53 has been again switched back into its original position.
Daraufhin wird auch die Umschalt-Weiche 53 wieder in die ursprüngliche Stellung umgeschaltet.
EuroPat v2

In the original Stop position according to FIG.
In der Ausgangsstellung Stop gemäß Fig.
EuroPat v2

Return spring 48 keeps control pistons 46 and 47 in their original position.
Die Rückführfeder 48 hält die Schaltkolben 46 und 47 in ihrer Ausgangsstellung.
EuroPat v2

When the load is removed, the load frame returns to its original position.
Nach Aufhebung der Last kehrt der Lastrahmen sogleich in die Ursprungslage zurück.
EuroPat v2

In this position, expansion cone 13 prevents the expansion parts 11 from swinging back into their original position.
Der ein­gezogene Spreizkegel 13 verhindert ein Zurückschwenken der Spreizsegmente 11 in die Ausgangsstellung.
EuroPat v2