Translation of "Pail" in German

He took a dictionary with him every day in his lunch pail.
Er nahm immer ein Wörterbuch mit, in seiner Vesperdose.
OpenSubtitles v2018

He took the dictionary with him every day in his lunch pail.
Er nahm immer ein Wörterbuch mit, in seiner Vesperdose.
OpenSubtitles v2018

You'd better take a pail and water my horse!
Nimm lieber den Eimer und tränke mein Pferd!
OpenSubtitles v2018

Bwana, that pail down there is a leopard!
Bwana, der Eimer dort ist ein Leopard.
OpenSubtitles v2018

There's a pail in the barn.
In der Scheune ist ein Eimer.
OpenSubtitles v2018

I don't think we should move the pail.
Wir sollten den Eimer nicht bewegen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, to sell a pail of water, you start a fire.
Man muss ein Feuer legen, um einen Eimer Wasser zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

Hey, sergeant, hand me that pail.
Heh, Sergeant, geben Sie mir den Eimer.
OpenSubtitles v2018

Give me two hours and a pail of worms.
Geben Sie mir zwei Stunden und einen Eimer Würmer.
OpenSubtitles v2018

I was in my pail during both attacks.
Ich war während der Übergriffe in meinem Eimer.
OpenSubtitles v2018

Damn your smell like a pail of dung.
Verdammt, du stinkst wie ein Eimer voll Scheiße.
OpenSubtitles v2018

Come on over here and jump right into the pail and help me. Come on.
Komm her, spring in den Eimer und hilf mir.
OpenSubtitles v2018

Fish guts you gotta wrap and place in the pail next to the cleaning station.
Fischabfall wird eingepackt und kommt in den Eimer bei der Fischputzstelle.
OpenSubtitles v2018

Go jump in the pail and we'll shoot you into outer space.
Spring in den Eimer und ich befördere dich ins All.
OpenSubtitles v2018

He put down his pail, took the white alley, and bent over the toe with absorbing interest while the bandage was being unwound.
Er setzte seinen Eimer hin und griff nach der Kugel.
Books v1