Translation of "Parody" in German

This is a veritable parody of democracy.
Dies ist wirklich eine Parodie auf die Demokratie.
Europarl v8

But are Madagascar' s leaders solely responsible for this parody of democracy?
Doch sind die madagassischen Machthaber allein für diese Parodie der Demokratie verantwortlich?
Europarl v8

The song, and his stage act, were a parody of the contest's excesses.
Sein Lied und seine Bühnenshow waren eine Parodie auf das Pop-Geschäft.
Wikipedia v1.0

The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.
Tatoeba v2021-03-10

But today, that hashtag has become a parody.
Heute aber ist dieser Hashtag zu einer Parodie geworden.
News-Commentary v14

This kind of parody found many imitators.
Diese Art der Parodie fand zahlreiche Nachahmer.
Wikipedia v1.0

The Church of Emacs has its own newsgroup, alt.religion.emacs, that has posts purporting to support this parody religion.
Dazu gibt es noch die Newsgroup alt.religion.emacs, die sich dieser Parodie widmet.
ELRC_2922 v1

Related phrases