Translation of "Performance incentives" in German

Finally, shareholders and senior executives should tie performance goals to incentives.
Und schließlich sollten Aktionäre und Führungskräfte Anreize für Leistungsziele setzen.
News-Commentary v14

An annual bonus for particularly good performance creates additional incentives.
Zusätzliche Anreize schafft eine jährliche Prämie für besonders gute Leistungen.
ParaCrawl v7.1

The remuneration of the financial intermediaries or the fund managers, depending on the type of risk finance measure, must include an annual management fee, as well as performance-based incentives, such as carried interest.
Die Höhe der leistungsbezogenen Vergütung sollte auf der Grundlage der einschlägigen Marktpraxis gerechtfertigt sein.
DGT v2019

We offer modern working conditions in a highly innovative and inspiring atmosphere and salaries with performance incentives.
Wir bieten moderne Arbeitsbedingungen in einem innovativen Umfeld sowie ein angemessenes Gehalt mit leistungsbezogenen Gestaltungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

This process supports the operational management of the Group, and is also part of managers’ performance incentives.
Dieser Benchmarking-Prozess unterstützt das Betriebsmanagement des Konzerns und ist ausschlaggebend für Leistungsprämien auf der Führungsebene.
ParaCrawl v7.1

This process supports the operational management of the Group, and is also part of managers' performance incentives.
Dieser Benchmarking-Prozess unterstützt das Betriebsmanagement des Konzerns und ist ausschlaggebend für Leistungsprämien auf der Führungsebene.
ParaCrawl v7.1

We encourage our employees to develop their sense of personal responsibility by providing open information and creating performance incentives.
Die Eigenverantwortung der Mitarbeitenden wird gefördert durch offene Information, Leistungsanreize und interessante Entwicklungsperspektiven.
ParaCrawl v7.1

This results in long-term planning security and performance incentives for them and in effi ciency gains for the public sector as well.
Daraus ergeben sich für ihn neben einer langfristigen Planungssicherheit Leistungsanreize und für die öffentliche Hand Effizienzgewinne.
ParaCrawl v7.1

Payments may also include so called ‘performance based incentives’, which will be awarded only if challenging costs-based performance targets are achieved.
Bei den Zahlungen kann es sich auch um so genannte „leistungsbezogene Anreize“ handeln, die nur dann gewährt werden, wenn anspruchsvolle kostenbezogene Leistungsziele erreicht werden.
DGT v2019

It will only benefit from potential performance-based incentives for the time it operates the sites if it outperforms the objectives fixed by the Government.
Solange BNFL die Anlagen betreibe, komme das Unternehmen lediglich in den Genuss der potenziellen leistungsbezogenen Anreize, sofern es die staatlich festgesetzten Zielvorgaben übertreffe.
DGT v2019

In case of direct appointment of an entrusted entity, the Authority considers that the annual management fee should in principle not exceed 3 % of the capital to be contributed to the entity, excluding the performance-based incentives.
Im Falle von Einkommensteuervergünstigungen dürfen Investoren, die Finanzierungen für beihilfefähige Unternehmen bereitstellen, Vergünstigungen bis zu einem angemessenen Prozentsatz des in beihilfefähige Unternehmen investierten Betrags erhalten, sofern der vor Anwendung der steuerlichen Maßnahme festgestellte Höchstbetrag der Einkommensteuerschuld des Investors nicht überschritten wird.
DGT v2019

Returns from equity investments and loans, less a pro rata share of the management costs and performance incentives, may be allocated preferentially to investors operating under the market economy investor principle up to the level of remuneration laid down in the bylaws of the financial engineering instruments and they shall then be allocated proportionally among all co-financing partners or shareholders.
Insbesondere können Erträge aus Kapitalbeteiligungen und Krediten abzüglich der anteilmäßigen Verwaltungskosten und Leistungsanreize bis zu der in der Satzung des Finanzierungsinstruments festgelegten Höhe bevorzugt an Investoren, die nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers operieren, und dann anteilig an alle Kofinanzierungspartner oder Anteilsinhaber ausgeschüttet werden.
DGT v2019

Returns from equity, loans and other repayable investments, and from guarantees for repayable investments, less a pro rata share of the management costs and performance incentives, may be allocated preferentially to investors operating under the market economy investor principle.
Erträge aus Kapitalbeteiligungen, Krediten und anderen rückzahlbaren Investitionen sowie von Garantien für rückzahlbare Investitionen können abzüglich eines Anteils der Verwaltungskosten und Leistungsanreize bevorzugt an Investoren ausgeschüttet werden, die nach dem Grundsatz des markwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers operieren.
DGT v2019

Member States shall take account of the cost-optimal levels of energy performance when providing incentives for the construction or major renovation of buildings.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen die kostenoptimalen Niveaus der Gesamtenergieeffizienz, wenn sie Anreize für den Bau oder eine größere Renovierung von Gebäuden bereitstellen.
DGT v2019

Returns from equity investments and loans, less a pro rata share of the management costs and performance incentives, may be allocated preferentially to investors operating under the market economy investor principle up to the level of remuneration laid down in the by-laws of the financial engineering instruments, and they shall then be allocated proportionally among all co-financing partners or shareholders.
Erträge aus Kapitalbeteiligungen und Krediten abzüglich der anteilmäßigen Verwaltungskosten und Leistungsanreize dürfen bis zu der in der Satzung der finanztechnischen Maßnahmen festgelegten Höhe bevorzugt an Investoren, die nach dem Grundsatz des markwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers operieren, ausgeschüttet werden und dann anteilig an alle Kofinanzierungspartner oder Anteilsinhaber.
DGT v2019

And we are modernising the policy with conditions to ensure performance and results, incentives for those who deliver most effectively, and simplified procedures"
Zugleich modernisieren wir die Rahmenbedingungen, indem wir für eine stärkere Leistungs- und Ergebnisorientierung sorgen, Anreize für diejenigen schaffen, die die Ziele besonders gut umsetzen, und die Verfahren vereinfachen.“
TildeMODEL v2018

Low public healthcare financing and high out-of-pocket payments, inadequate focus on performance incentives and efficiency, lack of care coordination result in reduced access of large proportion of the population.
Die geringen für das Gesundheitswesen zur Verfügung stehenden Mittel und hohe Zuzahlungen zu Gesundheitsleistungen, unzureichende Leistungsanreize und Effizienzziele sowie eine mangelnde Koordinierung der Gesundheitsversorgung haben dazu geführt, dass für einen großen Teil der Bevölkerung der Zugang zu Gesundheitsleistungen eingeschränkt ist.
TildeMODEL v2018

These performance regimes set incentives for infrastructure managers and railway operators to avoid disturbances and thereby optimise the use of the railway infrastructure.
Diese Regelungen setzen Anreize für Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen, damit Störungen vermieden und Bahninfrastrukturen optimal genutzt werden.
TildeMODEL v2018