Translation of "Performance or non-performance" in German

They can grant damages and order the performance or non?performance of contracts.
Sie können Schadenersatz zusprechen und die Durchführung oder Nichtdurchführung von Verträgen anordnen.
TildeMODEL v2018

The risk of poor contract performance or of non-performance should be mitigated as much as possible.
Das Risiko einer unzureichenden vertraglichen Leistung oder eines Leistungsausfalls sollte so weit wie möglich verringert werden.
DGT v2019

Claims resulting from reduced performance or non-performance have to be asserted against the corresponding property owner(s).
Ansprüche resultierend aus Mindererfüllung oder Nichterfüllung sind gegenüber dem Besitzer der Unterkunft geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

It covers the law of contract in a very broad sense, since it governs the interpretation of the contract and its performance or non-performance as well as its extinction and nullity.
Dem auf den Vertrag anzuwendendem Recht wird ein weiter Anwendungsbereich zugestanden, denn es ist sowohl für die Vertragsauslegung wie auch für seine Erfüllung bzw. Nichterfüllung, das Erlöschen der Verpflichtungen und die Nichtigkeit des Vertrags maßgebend.
TildeMODEL v2018

Where the termination is for non-performance or for anticipated non-performance, the terminating party is also entitled to damages in lieu of the other party’s future performance.
Wird der Vertrag wegen Nichterfüllung oder zu erwartender Nichterfüllung beendet, so hat die den Vertrag beendende Partei anstelle der künftigen Erfüllung der anderen Partei auch Anspruch auf Schadensersatz.
TildeMODEL v2018

In the case of simple negligence, we are never liable for consequential damages due to delayed performance or non-performance, in particular if the purchaser suffers a loss of profit or incurs other costs.
Wir haften im Fall gewöhnlicher Fahrlässigkeit nie für Folgeschäden der verspäteten oder ausgebliebenen Leistung, insbesondere für einen entgangenen Gewinn des Bestellers oder sonstige Produktionsausfallkosten.
ParaCrawl v7.1

In case of ordinary negligence, we shall never be liable for consequential damage caused due to delayed performance or non-performance, in particular if the customer suffers a loss of profit or incurs other costs due to loss of production.
Wir haften im Fall gewöhnlicher Fahrlässigkeit nie für Folgeschäden der verspäteten oder ausgebliebenen Leistung, insbesondere für einen entgangenen Gewinn des Bestellers oder sonstige Produktionsausfallkosten.
ParaCrawl v7.1

Neither of us will be liable to the other regarding any performance, or non-performance, or delay, in whole or in part, due to Force Majeure.
Keiner von uns haftet dem anderen gegenüber in Bezug auf eine etwaige vollständige oder teilweise Erfüllung, Nichterfüllung oder Verzögerung aufgrund von Force Majeure.
ParaCrawl v7.1

The former reasons for interruption of proceeding on application for registration with the Land Registry shall be extended by a case of delivery of the prosecutor’s protest or action in administrative justice against precedent decision issued in registration proceeding, performance or non-performance of recording, relating to the real property, the right to which is the subject of proceeding.
Die ursprünglichen Gründe für die Unterbrechung eines Verfahrens über den Eintragungsantrag sind im Entwurf um den Fall erweitert, in dem ein Protest eines Staatsanwalts oder eine Klage in der Verwaltungsjustiz gegen eine vorherige Entscheidung zugestellt wurde, die in einem Verfahren über die Eintragung, Vollstreckung oder Nichtvollstreckung eines Vermerks erlassen wurde, betreffend eine Immobilie oder ein Recht, die bzw. das Gegenstand des Verfahrens ist.
ParaCrawl v7.1

Apart from the payment of any amounts due, neither party shall be liable for performance delays or for non performance due to causes beyond its reasonable control.
Abgesehen von der Zahlung fälliger Beträge ist keine der Parteien haftbar für Leistungsverzögerungen oder für die Nichterbringung von Leistungen aus Gründen, die nicht unter ihrer vernünftigen Kontrolle stehen.
ParaCrawl v7.1

Except where prohibited by law, in no event shall Best Western be liable for any special, indirect, or consequential damages or any damages whatsoever, including loss of profits or data, whether in an action in contract or tort, arising out of the use or performance of the program, or the performance or non-performance by Best Western or any third-party providers of products or services related to this program.
Sofern nicht gesetzlich ausgeschlossen, ist Best Western nicht für besondere, indirekte oder Folgeschäden bzw. Schäden irgendeiner Art haftbar, einschließlich des Verlusts von Gewinnen oder Daten, ob aufgrund vertraglicher Vereinbarungen oder rechtswidriger Handlungen, die aus der Nutzung oder Leistung dieses Programms bzw. aus der Leistung bzw. Nichterbringung der Leistung seitens Best Western oder eines Drittanbieters der Produkte oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit diesem Programm entstehen.
ParaCrawl v7.1

Living Online Limited shall not be liable for any direct, indirect or consequential losses, costs or expenses incurred or any consequential compensation arising out of the performance/or non-performance of this contract.
Living Online Ltd haftet nicht für jegliche direkten, indirekten oder Folgeschäden, Kosten oder anfallende Ausgaben oder jegliche Entschädigung für Folgeschäden, die sich aus der Ausführung oder der Nicht-Ausführung des Vertrages ergeben.
ParaCrawl v7.1

Apple will not be liable for performance delays or for non-performance due to causes beyond its reasonable control.
Apple haftet nicht für Leistungsverzögerungen oder die Nichterbringung von Leistungen, deren Ursachen sich dem Einfluss von Apple entziehen.
ParaCrawl v7.1

Thalys International cannot, therefore, be held responsible for the performance or non- performance of the contract between the Passenger and the Railway, nor for any fault committed by the latter, nor for any error made in reserving and/or purchasing the Railway's products or services.
Demzufolge kann Thalys International weder für die Erfüllung oder die Nicht-Erfüllung des Vertrags zwischen dem Fahrgast und dem Beförderungsunternehmen, noch für Fehler dieses Letzteren oder für Irrtümer bei der Reservierung und/oder dem Kauf von Produkten oder Dienstleistungen des Beförderungsunternehmens haftbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The former reasons for interruption of proceeding on application for registration with the Land Registry shall be extended by a case of delivery of the prosecutor's protest or action in administrative justice against precedent decision issued in registration proceeding, performance or non-performance of recording, relating to the real property, the right to which is the subject of proceeding.
Die ursprünglichen Gründe für die Unterbrechung eines Verfahrens über den Eintragungsantrag sind im Entwurf um den Fall erweitert, in dem ein Protest eines Staatsanwalts oder eine Klage in der Verwaltungsjustiz gegen eine vorherige Entscheidung zugestellt wurde, die in einem Verfahren über die Eintragung, Vollstreckung oder Nichtvollstreckung eines Vermerks erlassen wurde, betreffend eine Immobilie oder ein Recht, die bzw. das Gegenstand des Verfahrens ist.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances is Tishman Speyer liable for indirect, random or concrete damage or consequential damage and punitive damages of any kind, whether due to contractual or impermissible action (including negligence and liability for risks) which are caused by performance or non-performance of this agreement, including where Tishman Speyer was informed of potential damage of this kind.
Tishman Speyer haftet unter keinen Umständen für mittelbare, zufällige oder konkrete Schäden oder Folgeschäden und Strafschadensersatz jeglicher Art, sei dies durch eine vertragsgemässe oder eine unerlaubte Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung), welche aus der Erfüllung oder einer Nichterfüllung dieser Vereinbarung entstehen, selbst wenn Tishman Speyer auf die möglichen Schäden dieser Art hingewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1

The contract in relation to any such event, activity, holiday or service will be directly between the Winner and the relevant third party provider or organiser and We will not be a party to that contract or have any liability in relation to its performance or non-performance, which shall be the sole responsibility of the relevant third party provider or organiser.
Der Vertrag über eine solche Veranstaltung, Aktivität, einen solchen Urlaub oder Service wird direkt zwischen dem Gewinner und dem entsprechenden Drittanbieter oder -organisator geschlossen. Wir sind keine Partei dieses Vertrags und haben keinerlei Haftungsverpflichtungen in Bezug auf seine Erfüllung oder Nichterfüllung, die in der alleinigen Verantwortung des entsprechenden Drittanbieters oder -organisators liegt.
ParaCrawl v7.1

If you are an employer, are your workers performers or non performers (service, technical staff, etc.)?
Wenn Sie Arbeitgeber sind: sind Ihre Beschäftigten Künstler oder anderes Personal (Servicepersonal, technisches Personal usw.)?
EUbookshop v2

Advice in connection with transactions involving claims and collateral (e.g., performing, sub-performing or non-performing loan transactions).
Beratung im Zusammenhang mit Transaktionen, die Forderungen und Sicherheiten betreffen (u.a. performing, sub-performing oder non-performing loan-transactions).
ParaCrawl v7.1