Translation of "Pharmaceutical products" in German

Contamination from pharmaceutical products is a growing problem in treatment works.
Umweltverschmutzung durch Arzneimittel ist ein wachsendes Problem bei der Abfallaufbereitung.
Europarl v8

As regards advertisements for pharmaceutical products, I would like to see the toughest possible restrictions.
Was die Werbung für Arzneimittel betrifft, wünsche ich mir möglichst strenge Vorschriften.
Europarl v8

I do not want to see advertisements for prescription pharmaceutical products.
Ich möchte keine Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sehen.
Europarl v8

The trade in pharmaceutical products is an important part of world trade.
Der Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen stellt einen bedeutenden Bereich des Welthandels dar.
Europarl v8

At the moment, one in four pharmaceutical products is manufactured from tropical plants.
Jedes vierte Arzneimittel wird bereits jetzt aus tropischen Pflanzen hergestellt.
Europarl v8

These remedies have often been developed from the traditional pharmaceutical products of indigenous people.
Häufig wurden diese Medikamente aus traditionellen Pharmazeutika indigener Völker entwickelt.
Europarl v8

This is perhaps not particularly strange, as pharmaceutical products affect everyone.
Das ist vielleicht nicht besonders überraschend, da Arzneimittel alle betreffen.
Europarl v8

Mr President, the characteristics we demand from pharmaceutical products are quality, safety and efficacy.
Herr Präsident, von pharmazeutischen Produkten erwarten wir Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit.
Europarl v8

Thanks to medicines and pharmaceutical products, it is possible to combat illnesses and suffering.
Dank Medikamenten und Arzneimitteln können Krankheiten und Leid bekämpft werden.
Europarl v8

Local production can promote competition and make pharmaceutical products more affordable.
Die Herstellung vor Ort kann den Wettbewerb anregen und die Pharmazeutika verbilligen.
Europarl v8

Of these, 13 concerned pharmaceutical products and 34 concerned immunological products.
Davon galten 13 Anträge Pharmazeutika und 34 immunologischen Produkten.
ELRC_2682 v1

As with all protein pharmaceutical products, patients may develop antibodies to the protein.
Wie bei allen proteinhaltigen Arzneimitteln können die Patienten Antikörper gegen das Protein entwickeln.
ELRC_2682 v1

The product life cycle in the medical devices sector is shorter as compared to pharmaceutical products.
Der Produktlebenszyklus im Bereich der Medizintechnik ist kürzer als bei pharmazeutischen Erzeugnissen.
TildeMODEL v2018

Under the specific regime for pharmaceutical products the financial ceiling is DM 200 million.
Für Arzneimittel gilt eine Sonderregelung mit 200 Millionen DM.
TildeMODEL v2018

The product is used in the manufacture of pharmaceutical products and food supplements.
Die Ware wird zur Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen und Nahrungsergänzungsmitteln verwendet.
DGT v2019

This is particularly true of pharmaceutical products, a sector where counterfeiting is taking on alarming proportions.
Dies trifft vor allem auf Arzneimittel zu, deren Nachahmung alarmierende Ausmaße annimmt.
TildeMODEL v2018