Translation of "Place to do business" in German

International investors are increasingly looking at Ireland as a smart place to do business.
Internationale Investoren sehen Irland zunehmend als einladenden Ort, um Geschäfte zu machen.
News-Commentary v14

Bangkok is a very good place.. To do business.
Bangkok ist ein ganz fabelhafter Ort, um Geschäfte zu machen.
OpenSubtitles v2018

This is a house of worship, not a place to do business.
Dies ist ein Ort des Glaubens, nicht für Geschäfte.
OpenSubtitles v2018

We have to make America the best place on Earth to do business.
Wir müssen Amerika zum besten Wirtschaftsstandort der Welt machen.
QED v2.0a

So, it is really a good place to do foreign business.
So ist es wirklich ein guter Ort, zum des Auslandsgeschäfts zu tätigen.
CCAligned v1

Sao Paulo: Brazil´s Sao Paulo has become known mostly as a good place to do business.
Sao Paulo: São Paulo ist vor allem als Geschäftsstadt bekannt geworden.
ParaCrawl v7.1

The creative industry is an important engine of growth for Germany as a place to do business.”
Die Kreativwirtschaft ist ein wichtiger Wachstumsmotor für den Wirtschaftsstandort Deutschland".
ParaCrawl v7.1

At the same time, it is an opportunity to enhance Germany's attractiveness as a place to do business.
Gleichzeitig biete sie die Chance, den Wirtschaftsstandort Deutschland zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Europe has always been an attractive place to do business.
Europa war schon immer ein attraktiver Wirtschaftsstandort.
ParaCrawl v7.1

The creative industry is an important engine of growth for Germany as a place to do business."
Die Kreativwirtschaft ist ein wichtiger Wachstumsmotor für den Wirtschaftsstandort Deutschland".
ParaCrawl v7.1

He said it is 'a recognition that Edinburgh is the place to do business.
Für ihn ist dies "eine Bestätigung, dass Edinburgh ein guter Wirtschaftsstandort ¡st.
EUbookshop v2

Belgium is an excellent place to do business, with a highly-qualified workforce speaking four languages.
Mit vielen bestens qualifizierten und viersprachigen Arbeitskräften ist Belgien ein sehr guter Standort für unternehmerisches Handeln.
ParaCrawl v7.1

The Internet is a scary place to do business due to a variety of IT security threats.
Für geschäftliche Aktivitäten ist das Internet wegen seiner zahlreichen IT-technischen Sicherheitsrisiken ein bedrohlicher Ort.
ParaCrawl v7.1

And this makes our entire economy less competitive and our country a less desirable place to do business.
Das macht unsere Wirtschaft insgesamt weniger wettbewerbsfähig und unser Land weniger attraktiv für Geschäfte.
ParaCrawl v7.1

Because despite all the fine words about having a deregulatory model, about creating jobs, about freeing up business, about - I quote - making the European Union the cheapest and the easiest place to do business, in the year since Lisbon we have seen a catalogue of failure on almost every front.
Weil wir trotz all der schönen Worte darüber, dass an der Deregulierung gearbeitet wird, Arbeitsplätze geschaffen, die Unternehmen von den Fesseln befreit werden und - ich zitiere - die Europäische Union zum Standort mit den kostengünstigsten und besten Rahmenbedingungen für die Wirtschaft gemacht wird, in dem einen Jahr seit Lissabon so gut wie nichts als Versagen an nahezu jeder Front erlebt haben.
Europarl v8

However, as far as I can see, the only way in which Europe is following Mr Blair's agenda is by piling yet more red tape on business and more regulation, and making Europe an ever more expensive place in which to do business.
Soweit ich das jedoch erkennen kann, besteht die einzige Art und Weise, in der Europa der Tagesordnung von Herrn Blair folgt, darin, dass der Bürokratismus für die Unternehmen immer weiter ausufert und immer mehr reguliert werden soll, wodurch Europa zu einem noch teureren Pflaster für die Geschäftswelt wird.
Europarl v8