Translation of "Policy alignment" in German

Therefore, I definitely consider the revision of EU energy efficiency policy, and its alignment with our current priorities, to be a necessary step.
Daher betrachte ich die Überarbeitung der EU-Energieeffizienzpolitik und deren Anpassung an unsere gegenwärtigen Prioritäten als einen notwendigen Schritt.
Europarl v8

It should serve as a unique tool for implementing a policy of alignment, which would be an expression of solidarity between the Member States and within the Community as a whole.
Sie sollten als einzigartiges Instrument zur Umsetzung einer Politik der Angleichung dienen, was Ausdruck der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft als Ganzes wäre.
Europarl v8

It criticises Syrian politics and calls on the country to review 'its current foreign policy and regional alignment'.
Die syrische Politik wird kritisiert, und das Land wird aufgefordert, "seine derzeitige Außenpolitik und regionale Ausrichtung" neu festzulegen.
Europarl v8

The Governance of the Energy Union will help to ensure policy alignment and to ensure that the EU as a whole meets its energy and climate objectives, notably the 2030 targets.
Das Governance-System der Energieunion wird die Abstimmung der politischen Maßnahmen erleichtern und dazu beitragen, dass die EU als Ganzes ihre energie- und klimapolitischen Ziele – insbesondere die für 2030 gesetzten Ziele – erfüllen kann.
TildeMODEL v2018

Policy alignment will ensure coherent development of key sectors, such as agriculture, rural development (including forestry) and fisheries.
Eine Abstimmung der politischen Maßnahmen wird eine kohärente Entwicklung der wichtigsten Sektoren, wie Landwirtschaft, ländliche Entwicklung (einschließlich der Forstwirtschaft) und Fischerei, sicherstellen.
TildeMODEL v2018

The agenda could cover a broad range of areas of common interest including political reforms, foreign policy dialogue, alignment with the EU acquis, visas, mobility and migration, trade, energy, the fight against terrorism and participation in EU programmes.
Die Agenda könnte eine breiten Themenpalette von gemeinsamen Interesse umfassen, darunter politische Reformen, außenpolitischer Dialog, Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand, Visa, Mobilität und Migration, Handel, Energie, Terrorismusbekämpfung sowie Teilnahme an EU-Programmen.
TildeMODEL v2018

In the field of foreign and security policy, Serbia’s alignment with EU declarations and Council decisions should be improved so that Serbia fulfils the requirement under the negotiating framework to progressively align its policies and decisions in this area with the ones adopted by the European Union and its Member States in the period up to accession.
Im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik sollte Serbien die Angleichung an Erklärungen der EU und Beschlüsse des Rates verbessern, um dem im Verhandlungsrahmen festgelegten Erfordernis nachzukommen, in der Zeit bis zum Beitritt seine Politik und seine Beschlüsse in diesem Bereich schrittweise denjenigen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten anzugleichen.
TildeMODEL v2018

Concerning competition policy, the alignment with the acquis on anti-trust legislation is significant and progress continues in a satisfactory manner.
Im Bereich der Wettbewerbspolitik ist die Angleichung des Kartellrechts beträchtlich, und es sind weitere Fortschritte zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

The rural development component shall support countries in their preparations for the implementation and management of the common agricultural policy, alignment to Union structures and post-accession Union-funded rural development programmes.
Die Komponente Ländliche Entwicklung dient der Unterstützung der Länder bei ihren Vorbereitungen zur Umsetzung und Verwaltung der gemeinsamen Agrarpolitik, der Angleichung an die Strukturen der Union und der Durchführung unionsfinanzierter Programme zur ländlichen Entwicklung nach dem Beitritt.
DGT v2019

The integrated way of working also encourages better policy development and alignment, along with a more efficient implementation of existing approaches.
Die integrierte Vorgehensweise fördert auch eine bessere Entwicklung und Anpassung politischer Strategien sowie eine effizientere Umsetzung vorhandener Ansätze.
TildeMODEL v2018

In enlargement countries, for instance, the fact that governments established ministries or offices for European integration with coordination functions and followed a clearly set policy agenda of alignment with European standards and the EU acquis has helped governments to focus on a comprehensive reform agenda.
In den Erweiterungsländern beispielsweise hat die Tatsache, dass die Regierungen Ministerien oder Büros für europäische Integration mit Koordinierungsaufgaben eingerichtet haben und bei der Angleichung an die europäischen Standards und den Besitzstand der Union nach einer klaren politischen Agenda vorgegangen sind, den Regierungen geholfen, sich auf eine umfassende Reformagenda zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Finally, it can benefit from significant impact through policy alignment and through funding alignment of existing instruments.
Nicht zuletzt kann sie durch die Abstimmung von politischen Maßnahmen und der Finanzierung über bestehende Instrumente eine große Wirkung erzielen.
TildeMODEL v2018

They can achieve financial leverage (multiplying scarce budgetary resources by attracting private and public funds to support EU policy objectives), policy leverage (incentivising entrusted entities and financial intermediaries to pursue EU policy objectives through alignment of interest), and institutional leverage (benefiting from the expertise of the actors involved in the implementation chain).
Mit ihnen können eine finanzielle Hebelwirkung (Aufstockung knapper Haushaltsmittel durch die Mobilisierung privater und öffentlicher Mittel zur Unterstützung der politischen Ziele der EU), eine politische Hebelwirkung (Schaffung eines Anreizes für die betrauten Einrichtungen und Finanzmittler, die politischen Interessen der EU zu verfolgen, indem eine Gleichlage der Interessen herbeigeführt wird) und eine institutionelle Hebelwirkung (Nutzung der Fachkenntnisse der an der Umsetzungskette beteiligten Akteure) erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The fact that the Yemen Arab Republic should have been the first to respond to the EC's offer to conclude cooperation agreements with interested countries was not altogether surprising, given its economic needs as a least developed country (LLDC) and its foreign policy aims, based on a policy of non-alignment.
Dass die Arabische Republik Jemen als erstes auf das Angebot der Gemeinschaft zum Abschluss von Kooperationsabkommen einging, ist nicht weiter verwunderlich angesichts der Bedarfslage eines besonders armen Entwicklungslandes (LLDC) und einer Aussenpolitik, die auf dem Prinzip der Blockfreiheit aufbaut.
EUbookshop v2

However, if they are to become a reality, various pre-conditions must be satisfied, such as reinforced competition policy and the alignment of indirect taxation among the Member States.
In dieser Phase erfordert ihre Durchführung jedoch die Erfüllung verschiedener Bedingungen, wie die Verstärkung der Wettbewerbspolitik und die Angleichung der indirekten Besteuerung der einzelnen Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

In our view, Parliament should have clearly stated that the new Member States' policy of non-alignment and credible national defence enhances, for the time being, stability in the evolving European security structure.
Unserer Meinung nach hätte das Parlament deutlich klarstellen müssen, daß die Politik der Bündnisfreiheit und der glaubwürdigen nationalen Verteidigung, die die neuen Mitgliedstaaten betreiben, in der derzeitigen Situation die Stabilität in der neuentstehenden Sicherheitsordnung steigert.
EUbookshop v2

Whilst even the EU Commission finally recognises that a strategic change is required regarding the fiscal policy alignment in the Eurozone, the German Finance Minister Wolfgang Schäuble is still unimpressed and reprimands the EU Commission.
Während also sogar die EU-Kommission endlich erkennt, dass es einen Strategiewechsel bei der fiskalpolitischen Ausrichtung in der Eurozone braucht, zeigt sich der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble weiterhin unbeeindruckt und rügt die EU-Kommission.
ParaCrawl v7.1

The rural development component shall support countries in their preparations for the implementation and management of the common agricultural policy, alignment to Union structures and post-accession Union-funded rural devel- opment programmes.
Die Komponente Ländliche Entwicklung dient der Unterstützung der Länder bei ihren Vorbereitungen zur Umsetzung und Verwaltung der gemeinsamen Agrarpolitik, der Angleichung an die Strukturen der Union und der Durchführung unionsfinanzierter Programme zur ländlichen Entwicklung nach dem Beitritt.
ParaCrawl v7.1

Although officially advocating a policy of non-alignment and "non-participation in military alliances," Sweden has a partnership with NATO and is involved in "peace and security" operations.
Obwohl es offiziell eine Politik der Neutralität und "Nichtbeteiligung an Militärbündnissen" befürwortet, hat Schweden eine Partnerschaft mit der NATO und kooperiert an der Operation "Frieden und Sicherheit".
ParaCrawl v7.1

Similarly, the Yugoslav policy of «non-alignment», which serves imperialism and social-imperialism to divert the freedom-loving peoples from the road of national liberation and the revolution, to preserve the status quo of imperialist domination unaffected, or to open the doors to the neo-colonialist penetration of the superpowers into the «non-aligned countries», is also subjected to stern criticism.
Einer scharfen Kritik wird auch die jugoslawische Politik der "Blockfreiheit" unterzogen, die dem Imperialismus und Sozialimperialismus dazu dient, die freiheitsliebenden Völker vom Weg der nationalen Befreiung und der Revolution abzubringen, den Status quo und die imperialistische Herrschaft unangetastet zu erhalten oder dem neokolonialistischen Vorstoß der Supermächte on die "blockfreien Länder" Tür und Tor zu öffnen.
ParaCrawl v7.1