Übersetzung für "Policy alignment" in Deutsch
Therefore,
I
definitely
consider
the
revision
of
EU
energy
efficiency
policy,
and
its
alignment
with
our
current
priorities,
to
be
a
necessary
step.
Daher
betrachte
ich
die
Überarbeitung
der
EU-Energieeffizienzpolitik
und
deren
Anpassung
an
unsere
gegenwärtigen
Prioritäten
als
einen
notwendigen
Schritt.
Europarl v8
It
should
serve
as
a
unique
tool
for
implementing
a
policy
of
alignment,
which
would
be
an
expression
of
solidarity
between
the
Member
States
and
within
the
Community
as
a
whole.
Sie
sollten
als
einzigartiges
Instrument
zur
Umsetzung
einer
Politik
der
Angleichung
dienen,
was
Ausdruck
der
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
als
Ganzes
wäre.
Europarl v8
It
criticises
Syrian
politics
and
calls
on
the
country
to
review
'its
current
foreign
policy
and
regional
alignment'.
Die
syrische
Politik
wird
kritisiert,
und
das
Land
wird
aufgefordert,
"seine
derzeitige
Außenpolitik
und
regionale
Ausrichtung"
neu
festzulegen.
Europarl v8
The
Governance
of
the
Energy
Union
will
help
to
ensure
policy
alignment
and
to
ensure
that
the
EU
as
a
whole
meets
its
energy
and
climate
objectives,
notably
the
2030
targets.
Das
Governance-System
der
Energieunion
wird
die
Abstimmung
der
politischen
Maßnahmen
erleichtern
und
dazu
beitragen,
dass
die
EU
als
Ganzes
ihre
energie-
und
klimapolitischen
Ziele
–
insbesondere
die
für
2030
gesetzten
Ziele
–
erfüllen
kann.
TildeMODEL v2018
Policy
alignment
will
ensure
coherent
development
of
key
sectors,
such
as
agriculture,
rural
development
(including
forestry)
and
fisheries.
Eine
Abstimmung
der
politischen
Maßnahmen
wird
eine
kohärente
Entwicklung
der
wichtigsten
Sektoren,
wie
Landwirtschaft,
ländliche
Entwicklung
(einschließlich
der
Forstwirtschaft)
und
Fischerei,
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
The
agenda
could
cover
a
broad
range
of
areas
of
common
interest
including
political
reforms,
foreign
policy
dialogue,
alignment
with
the
EU
acquis,
visas,
mobility
and
migration,
trade,
energy,
the
fight
against
terrorism
and
participation
in
EU
programmes.
Die
Agenda
könnte
eine
breiten
Themenpalette
von
gemeinsamen
Interesse
umfassen,
darunter
politische
Reformen,
außenpolitischer
Dialog,
Anpassung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand,
Visa,
Mobilität
und
Migration,
Handel,
Energie,
Terrorismusbekämpfung
sowie
Teilnahme
an
EU-Programmen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
foreign
and
security
policy,
Serbia’s
alignment
with
EU
declarations
and
Council
decisions
should
be
improved
so
that
Serbia
fulfils
the
requirement
under
the
negotiating
framework
to
progressively
align
its
policies
and
decisions
in
this
area
with
the
ones
adopted
by
the
European
Union
and
its
Member
States
in
the
period
up
to
accession.
Im
Bereich
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sollte
Serbien
die
Angleichung
an
Erklärungen
der
EU
und
Beschlüsse
des
Rates
verbessern,
um
dem
im
Verhandlungsrahmen
festgelegten
Erfordernis
nachzukommen,
in
der
Zeit
bis
zum
Beitritt
seine
Politik
und
seine
Beschlüsse
in
diesem
Bereich
schrittweise
denjenigen
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
Concerning
competition
policy,
the
alignment
with
the
acquis
on
anti-trust
legislation
is
significant
and
progress
continues
in
a
satisfactory
manner.
Im
Bereich
der
Wettbewerbspolitik
ist
die
Angleichung
des
Kartellrechts
beträchtlich,
und
es
sind
weitere
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
rural
development
component
shall
support
countries
in
their
preparations
for
the
implementation
and
management
of
the
common
agricultural
policy,
alignment
to
Union
structures
and
post-accession
Union-funded
rural
development
programmes.
Die
Komponente
Ländliche
Entwicklung
dient
der
Unterstützung
der
Länder
bei
ihren
Vorbereitungen
zur
Umsetzung
und
Verwaltung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik,
der
Angleichung
an
die
Strukturen
der
Union
und
der
Durchführung
unionsfinanzierter
Programme
zur
ländlichen
Entwicklung
nach
dem
Beitritt.
DGT v2019
The
integrated
way
of
working
also
encourages
better
policy
development
and
alignment,
along
with
a
more
efficient
implementation
of
existing
approaches.
Die
integrierte
Vorgehensweise
fördert
auch
eine
bessere
Entwicklung
und
Anpassung
politischer
Strategien
sowie
eine
effizientere
Umsetzung
vorhandener
Ansätze.
TildeMODEL v2018
In
enlargement
countries,
for
instance,
the
fact
that
governments
established
ministries
or
offices
for
European
integration
with
coordination
functions
and
followed
a
clearly
set
policy
agenda
of
alignment
with
European
standards
and
the
EU
acquis
has
helped
governments
to
focus
on
a
comprehensive
reform
agenda.
In
den
Erweiterungsländern
beispielsweise
hat
die
Tatsache,
dass
die
Regierungen
Ministerien
oder
Büros
für
europäische
Integration
mit
Koordinierungsaufgaben
eingerichtet
haben
und
bei
der
Angleichung
an
die
europäischen
Standards
und
den
Besitzstand
der
Union
nach
einer
klaren
politischen
Agenda
vorgegangen
sind,
den
Regierungen
geholfen,
sich
auf
eine
umfassende
Reformagenda
zu
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
can
benefit
from
significant
impact
through
policy
alignment
and
through
funding
alignment
of
existing
instruments.
Nicht
zuletzt
kann
sie
durch
die
Abstimmung
von
politischen
Maßnahmen
und
der
Finanzierung
über
bestehende
Instrumente
eine
große
Wirkung
erzielen.
TildeMODEL v2018
They
can
achieve
financial
leverage
(multiplying
scarce
budgetary
resources
by
attracting
private
and
public
funds
to
support
EU
policy
objectives),
policy
leverage
(incentivising
entrusted
entities
and
financial
intermediaries
to
pursue
EU
policy
objectives
through
alignment
of
interest),
and
institutional
leverage
(benefiting
from
the
expertise
of
the
actors
involved
in
the
implementation
chain).
Mit
ihnen
können
eine
finanzielle
Hebelwirkung
(Aufstockung
knapper
Haushaltsmittel
durch
die
Mobilisierung
privater
und
öffentlicher
Mittel
zur
Unterstützung
der
politischen
Ziele
der
EU),
eine
politische
Hebelwirkung
(Schaffung
eines
Anreizes
für
die
betrauten
Einrichtungen
und
Finanzmittler,
die
politischen
Interessen
der
EU
zu
verfolgen,
indem
eine
Gleichlage
der
Interessen
herbeigeführt
wird)
und
eine
institutionelle
Hebelwirkung
(Nutzung
der
Fachkenntnisse
der
an
der
Umsetzungskette
beteiligten
Akteure)
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
Yemen
Arab
Republic
should
have
been
the
first
to
respond
to
the
EC's
offer
to
conclude
cooperation
agreements
with
interested
countries
was
not
altogether
surprising,
given
its
economic
needs
as
a
least
developed
country
(LLDC)
and
its
foreign
policy
aims,
based
on
a
policy
of
non-alignment.
Dass
die
Arabische
Republik
Jemen
als
erstes
auf
das
Angebot
der
Gemeinschaft
zum
Abschluss
von
Kooperationsabkommen
einging,
ist
nicht
weiter
verwunderlich
angesichts
der
Bedarfslage
eines
besonders
armen
Entwicklungslandes
(LLDC)
und
einer
Aussenpolitik,
die
auf
dem
Prinzip
der
Blockfreiheit
aufbaut.
EUbookshop v2
However,
if
they
are
to
become
a
reality,
various
pre-conditions
must
be
satisfied,
such
as
reinforced
competition
policy
and
the
alignment
of
indirect
taxation
among
the
Member
States.
In
dieser
Phase
erfordert
ihre
Durchführung
jedoch
die
Erfüllung
verschiedener
Bedingungen,
wie
die
Verstärkung
der
Wettbewerbspolitik
und
die
Angleichung
der
indirekten
Besteuerung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
In
our
view,
Parliament
should
have
clearly
stated
that
the
new
Member
States'
policy
of
non-alignment
and
credible
national
defence
enhances,
for
the
time
being,
stability
in
the
evolving
European
security
structure.
Unserer
Meinung
nach
hätte
das
Parlament
deutlich
klarstellen
müssen,
daß
die
Politik
der
Bündnisfreiheit
und
der
glaubwürdigen
nationalen
Verteidigung,
die
die
neuen
Mitgliedstaaten
betreiben,
in
der
derzeitigen
Situation
die
Stabilität
in
der
neuentstehenden
Sicherheitsordnung
steigert.
EUbookshop v2
Whilst
even
the
EU
Commission
finally
recognises
that
a
strategic
change
is
required
regarding
the
fiscal
policy
alignment
in
the
Eurozone,
the
German
Finance
Minister
Wolfgang
Schäuble
is
still
unimpressed
and
reprimands
the
EU
Commission.
Während
also
sogar
die
EU-Kommission
endlich
erkennt,
dass
es
einen
Strategiewechsel
bei
der
fiskalpolitischen
Ausrichtung
in
der
Eurozone
braucht,
zeigt
sich
der
deutsche
Finanzminister
Wolfgang
Schäuble
weiterhin
unbeeindruckt
und
rügt
die
EU-Kommission.
ParaCrawl v7.1
The
rural
development
component
shall
support
countries
in
their
preparations
for
the
implementation
and
management
of
the
common
agricultural
policy,
alignment
to
Union
structures
and
post-accession
Union-funded
rural
devel-
opment
programmes.
Die
Komponente
Ländliche
Entwicklung
dient
der
Unterstützung
der
Länder
bei
ihren
Vorbereitungen
zur
Umsetzung
und
Verwaltung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik,
der
Angleichung
an
die
Strukturen
der
Union
und
der
Durchführung
unionsfinanzierter
Programme
zur
ländlichen
Entwicklung
nach
dem
Beitritt.
ParaCrawl v7.1
Although
officially
advocating
a
policy
of
non-alignment
and
"non-participation
in
military
alliances,"
Sweden
has
a
partnership
with
NATO
and
is
involved
in
"peace
and
security"
operations.
Obwohl
es
offiziell
eine
Politik
der
Neutralität
und
"Nichtbeteiligung
an
Militärbündnissen"
befürwortet,
hat
Schweden
eine
Partnerschaft
mit
der
NATO
und
kooperiert
an
der
Operation
"Frieden
und
Sicherheit".
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
Yugoslav
policy
of
«non-alignment»,
which
serves
imperialism
and
social-imperialism
to
divert
the
freedom-loving
peoples
from
the
road
of
national
liberation
and
the
revolution,
to
preserve
the
status
quo
of
imperialist
domination
unaffected,
or
to
open
the
doors
to
the
neo-colonialist
penetration
of
the
superpowers
into
the
«non-aligned
countries»,
is
also
subjected
to
stern
criticism.
Einer
scharfen
Kritik
wird
auch
die
jugoslawische
Politik
der
"Blockfreiheit"
unterzogen,
die
dem
Imperialismus
und
Sozialimperialismus
dazu
dient,
die
freiheitsliebenden
Völker
vom
Weg
der
nationalen
Befreiung
und
der
Revolution
abzubringen,
den
Status
quo
und
die
imperialistische
Herrschaft
unangetastet
zu
erhalten
oder
dem
neokolonialistischen
Vorstoß
der
Supermächte
on
die
"blockfreien
Länder"
Tür
und
Tor
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1