Translation of "Preliminary observations" in German

The Council’s opinion contained the following preliminary observations:
Die Stellungnahme des Rates enthielt folgende einleitende Anmerkungen:
EUbookshop v2

Preliminary observations have been based upon the usage by the crews of different production lines.
Erste einschlägige Beobachtungen betrafen ihre Verwendung an verschiedenen Fertigungsstrassen.
EUbookshop v2

Then, we visit workplaces and make preliminary observations.
Dann besuchen wird Arbeitsstationen, um die ersten Beobachtungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Working on the basis of the information available, preliminary observations on the implementation of these provisions are made in Annex 2.
Anhang 2 enthält auf den vorliegenden Informationen beruhende vorläufige Bemerkungen zur Umsetzung der Richtlinienvorschriften.
TildeMODEL v2018

The Commission has arrived at some preliminary observations which need to be verified with market participants.
Die Kommission ist zu einigen vorläufigen Schlussfolgerungen gelangt, die noch mit Marktteilnehmern überprüft werden müssen.
TildeMODEL v2018

These preliminary observations explain the somewhat peculiar order in which I shall now consider the position in each of the Member States.
Diese Vorbemerkungen erklären die etwas eigenartige Reihenfolge, in der nachstehend die innerstaatlichen Verhältnisse erörtert werden.
EUbookshop v2

The document you are referring to is not a report, but consists of preliminary observations.
Bei dem Dokument, das Sie erwähnt haben, handelt es sich um eine erste Stellungnahme und nicht um einen Bericht.
Europarl v8

In their preliminary observations on the Opening Decision, both Termoelectrica and Electrocentrale Deva claimed that neither the initial contractual prices nor their subsequent changes conferred any advantage on them, arguing that such prices were established by ANRE and calculated on the basis of their production costs.
Somit liefert die ökonometrische Analyse einen ersten Hinweis darauf, dass die Verträge Termoelectrica und Electrocentrale Deva einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber den Marktbedingungen verschafften.
DGT v2019

The Rapporteur, Mr PETERSEN, wished to make a number of preliminary observations before setting out the gist of the Opinion.
Bevor der Berichterstatter, Herr PETERSEN, auf den wesentlichen Inhalt der Stellungnahme einging, machte er einige Vorbemerkungen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group took note of the main preliminary observations made by the Court of Auditors concerning the EESC in the context of the production of the Statement of assurance concerning the financial year 2010.
Die Haushaltsgruppe nimmt die wesentlichen vorläufigen Bemerkungen des Rechnungs­hofs bezüglich des EWSA im Zusammenhang mit der Vorlage der Zuverlässigkeitserklä­rung für das Haushaltsjahr 2010 zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Commission cannot accept amendment 40, on Annex I, Preliminary Observations, point 3, since it does not add any value to the text.
Die Kommission kann Änderung 40 zu Anhang I Vorbemerkungen Ziffer 3 nicht übernehmen, da der Text dadurch nicht verbessert wird.
TildeMODEL v2018

The preliminary observations from the Court13 and maintained throughout most of the contradictory procedure cast doubts upon many aspects of this novel instrument.
Die vorläufigen Feststellungen des Rechnungshofes13, an denen fast während des gesamten widersprüchlichen Verfahrens festgehalten wurde, lassen Zweifel im Hinblick auf zahlreiche Aspekte dieses neuartigen Instruments aufkommen.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the Council noted the preliminary observations made by Member States and instructed the Special Committee on Agriculture to examine the proposals in detail and report back as quickly as possible on the results in order to allow for a decision to be taken once the Opinion of the European Parliament is available.
Abschließend nahm der Rat die ersten Bemerkungen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis und beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Vorschläge eingehend zu prüfen und so rasch wie möglich über die Ergebnisse Bericht zu erstatten, damit nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ein Beschluß gefaßt werden kann.
TildeMODEL v2018

The Council took note of the presentation by Commissioner FISCHLER on the proposal aiming at reforming the current system of aid for cotton and noted the preliminary observations made by some Member States.
Der Rat nahm die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu dem Vorschlag entgegen, der auf eine Reform des derzeitigen Beihilfesystems für Baumwolle abzielt, und nahm Kenntnis von den ersten Bemerkungen einiger Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The following report is therefore not a resumé of the meetings which were held, but a distillation of the important issues and problems which were laid before the delegation, with some preliminary observations of the members themselves.
Der folgende Bericht ist insofern kein Resümee der Treffen und Gespräche, die stattfanden, sondern eine kurze Darstellung der wichtigen Fragen und Probleme, mit denen die Delegation befaßt wurde, versehen mit einigen einleitenden Bemerkungen der Mitglieder selbst.
EUbookshop v2

But based on what we know from the arrest report, the preliminary observations by the coroner, and the charging documents, I think we can start formulating a strategy.
Aber basierend auf dem, was wir aus dem Verhaftungsprotokoll, dem vorläufigen Bericht des Leichenbeschauers und der Beschuldigungen wissen, denke ich, wir können damit beginnen eine Strategie zu formulieren.
OpenSubtitles v2018