Translation of "Premium discount" in German

You should bear the following points in mind in relation to the premium discount:
Für den Prämienrabatt sollten Sie folgende Punkte beachten:
CCAligned v1

At a market yield of 0.1 there is no premium or discount.
Bei einem Marktzins von 0,1 gibt es weder eine Prämie noch einen Nachlass.
ParaCrawl v7.1

The premium discount for policyholders is, of course, an attractive secondary benefit.
Der Prämienrabatt für die Versicherten ist dabei natürlich ein attraktiver Nebeneffekt.
ParaCrawl v7.1

That way, you benefit from a premium discount and other notice periods apply.
So profitieren Sie von einem Prämienrabatt, und es gelten andere Kündigungsfristen.
ParaCrawl v7.1

This forward rate of exchange consists of the prevailing spot rate plus / minus an agreed premium / discount .
Dieser Terminkurs besteht aus dem geltenden Kassakurs plus / minus einem vereinbarten Agio / Disagio .
ECB v1

Panoramic Will the €500 note trade at a premium or discount once the ECB stops printing them?
Wird der 500-Euro-Schein mit einem Aufschlag oder Abschlag gehandelt, sobald die EZB den Druck einstellt?
ParaCrawl v7.1

With the family doctor model, you benefit from up to 12% premium discount on mandatory basic insurance.
Mit dem Hausarztmodell profitieren Sie von bis zu 12% Prämienrabatt auf die obligatorische Grundversicherung.
ParaCrawl v7.1

The HMO model lets you enjoy a premium discount on mandatory basic insurance of up to 16%.
Mit dem HMO Modell profitieren Sie von bis zu 16% Prämienrabatt auf die obligatorische Grundversicherung.
ParaCrawl v7.1

This can result in a premium discount of 30% to 50%.
Dies kann zu Rabatten von 30 % bis 50 % auf die Prämie führen.
ParaCrawl v7.1

How can I obtain a Premium Discount?
Wie erhalte ich den Premium-Rabatt?
ParaCrawl v7.1

How can I obtain Premium Discount?
Wie erhalte ich den Premium-Rabatt?
ParaCrawl v7.1

Will the €500 note trade at a premium or discount once the ECB stops printing them?
Wird der 500-Euro-Schein mit einem Aufschlag oder Abschlag gehandelt, sobald die EZB den Druck einstellt?
ParaCrawl v7.1

For example, if a premium or discount on a floating rate instrument reflects interest that has accrued on the instrument since interest was last paid, or changes in market rates since the floating interest rate was reset to market rates, it will be amortised to the next date when the floating interest is reset to market rates.
Spiegelt ein Agio oder Disagio auf ein variabel verzinstes Finanzinstrument beispielsweise die seit der letzten Zinszahlung angefallenen Zinsen oder die Marktzinsänderungen seit der letzten Anpassung des variablen Zinssatzes an die Marktverhältnisse wider, so wird dieses bis zum nächsten Zinsanpassungstermin amortisiert.
DGT v2019

This is because the premium or discount relates to the period to the next interest reset date because, at that date, the variable to which the premium or discount relates (ie interest rates) is reset to market rates.
Dies ist darauf zurückzuführen, dass das Agio oder Disagio für den Zeitraum bis zum nächsten Zinsanpassungstermin gilt, da die Variable, auf die sich das Agio oder Disagio bezieht (das heißt der Zinssatz), zu diesem Zeitpunkt an die Marktverhältnisse angepasst wird.
DGT v2019

If, however, the premium or discount results from a change in the credit spread over the floating rate specified in the instrument, or other variables that are not reset to market rates, it is amortised over the expected life of the instrument.
Ist das Agio oder Disagio dagegen durch eine Änderung des Bonitätsaufschlags auf die im Finanzinstrument angegebene variable Verzinsung oder durch andere, nicht an den Marktzins gekoppelte Variablen entstanden, erfolgt die Amortisation über die erwartete Laufzeit des Finanzinstruments.
DGT v2019

Coupon accruals and amortisation of premium or discount are calculated and booked from the settlement date of the purchase of the security until the settlement date of sale , or until maturity date .
Der Zinslauf und die Amortisierung von Agio - oder Disagiobeträgen werden vom Abwicklungstag des Wertpapierkaufs bis zum Abwicklungstag des Verkaufs oder bis zum Fälligkeitstag berechnet und gebucht .
ECB v1