Translation of "Prospect of success" in German

But there is no prospect of success.
Aber sie hat keine Aussicht auf Erfolg.
Europarl v8

We can now talk about such matters with some prospect of success.
Jetzt kann von diesen Dingen mit Aussicht auf Erfolg gesprochen werden.
Europarl v8

Should we conclude that we have no prospect of success?
Sollten wir davon ausgehen, dass keine Aussicht auf Erfolg besteht?
Europarl v8

The prospect of success, however, is questionable.
Fraglich ist aber die Aussicht auf Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The more fans will take part, the higher prospect of success
Je mehr Fans sich dem Boykott anschließen, desto größer sind die Erfolgsaussichten.
ParaCrawl v7.1

Both concepts align themselves accordingly, so no prospect of success.
Beide Begriffe schließen sich demnach aus, also keine Aussicht auf Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Only particularly well-founded applications have therefore any prospect of success.
Nur besonders wohl begründete Anwendungen haben deshalb jede Aussicht des Erfolgs.
ParaCrawl v7.1

Without prospect of rapid scientific success, he opened a private practice.
Ohne Aussicht auf schnelle, wissenschaftliche Erfolge eröffnete er eine Privatpraxis.
ParaCrawl v7.1

In addition, the R2P attacks – if any – only prospect of success.
Zudem greift die R2P – wenn überhaupt – nur bei Aussicht auf einen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

How do you prospect the chances of success in motoric rehabilitation, especially with craniocerebral injury patients?
Wie schätzen Sie generell die Erfolgsaussichten der motorischen Rehabilitation, insbesondere bei Betroffenen mit Schädel-Hirnverletzungen ein?
ParaCrawl v7.1

The caterpillars live quite hidden and are searched only at night with some prospect of success.
Die Raupen leben recht versteckt und sind nur nachts mit einiger Aussicht auf Erfolg zu suchen.
ParaCrawl v7.1

He does so perhaps at an increased risk, but also with the prospect of a greater success.
Er tut es vielleicht mit steigender Gefahr, aber auch mit steigender Größe des Erfolges.
ParaCrawl v7.1

Could we have undertaken such an offensive some five years or three years ago with any prospect of success?
Konnten wir vor fünf oder vor drei Jahren eine solche Offensive mit Aussicht auf Erfolg unternehmen?
ParaCrawl v7.1

But the growth areas that I have outlined offer the prospect of success for the future.
Aber diese Wachstumspotentiale, die ich skizziert habe, bieten die Aussicht auf eine gute Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Hours of flirting are no longer needed, as the prospect of success is not even guaranteed when flirting.
Stundenlanges Flirten entfällt, wobei beim Flirten die Aussicht auf Erfolg nicht einmal gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

Apart from the prospect of commercial success, what are your other motivations?
Gibt es neben der Aussicht auf wirtschaftlichen Erfolg noch weitere Gründe, die Sie antreiben?
ParaCrawl v7.1

In the current situation, the only strategy that retains some prospect of success is investing in innovative solutions in order to break with the current technological and scientific paradigms.
Die einzige Strategie, die in der gegenwärtigen Lage überhaupt Aussicht auf Erfolg hat, besteht darin, in innovative Lösungen zu investieren, um mit den aktuellen technologischen und wissenschaftlichen Paradigmen zu brechen.
Europarl v8

The genesis of the Oslo Agreement shows that this offers the best prospect of success.
An der Art des Zustandekommens der Oslo-Abkommen ist zu ersehen, daß damit die größte Erfolgschance besteht.
Europarl v8

It still has not succeeded in living up to the expectations we had of it as a factor in supporting the peace process, but I believe that it offers every prospect of success.
Diese Zusammenarbeit konnte zwar noch nicht die an sie gestellten Erwartungen als Stütze des Friedensprozesses erfüllen, ich glaube aber, daß darin alle Chancen für den Erfolg liegen.
Europarl v8

It is only now that conditions are in place which, despite everything, do have a prospect of success.
Nur jetzt gibt es eine Konstellation, die trotz allem die Chance hat, zu einem Erfolg zu führen.
Europarl v8

With Parliament’s amendments, which the Commission has accepted, we can now speak of a measure that can move towards producing results and has a reasonable prospect of success.
Mit den von der Kommission akzeptierten Änderungsanträgen des Parlaments können wir jetzt von einer Maßnahme sprechen, die Ergebnisse zeitigen kann und reelle Aussichten auf Erfolg hat.
Europarl v8