Translation of "Pure and simple" in German

In the present case, however, this principle has been breached, pure and simple.
Im vorliegenden Falle wurde dieser Grundsatz jedoch schlicht und einfach verletzt.
Europarl v8

Moreover, we are concerned here with trade policy pure and simple.
Darüber hinaus geht es hier schlicht und einfach um Handelspolitik.
Europarl v8

Immigration is a social reality, pure and simple.
Zuwanderung ist schlicht und einfach eine soziale Realität.
Europarl v8

That is what we are advocating, pure and simple.
Das ist kurz und bündig, wofür wir uns einsetzen.
Europarl v8

This is the criminalization of journalism, pure and simple.
Das ist die Kriminalisierung des Journalismus, schlicht und einfach.
GlobalVoices v2018q4

It's tails, pure and simple.
Es sind die Hecks, ganz einfach.
TED2013 v1.1

He is a Czar pure and simple.
Er ist – schlicht und einfach – ein Zar.
News-Commentary v14

But what he and I have, it's a business arrangement it's pure and simple.
Aber das zwischen uns ist geschäftlich, ganz schlicht und einfach.
OpenSubtitles v2018

This is extortion, pure and simple.
Das ist schlicht und ergreifend Nötigung.
OpenSubtitles v2018

These people are terrorists, pure and simple.
Diese Typen sind Terroristen, schlicht und einfach.
OpenSubtitles v2018

This is a rescue mission, pure and simple.
Es ist eine Rettungsaktion, ganz simpel.
OpenSubtitles v2018

This is a shakedown, pure and simple.
Das ist eine Erpressung, schlicht und einfach.
OpenSubtitles v2018

This is a manhunt, pure and simple, so let's get to work.
Dies ist eine Menschenjagd, schlicht und einfach, also fangen wir an.
OpenSubtitles v2018

This is about my future, pure and simple.
Es geht schlicht und einfach um meine Zukunft.
OpenSubtitles v2018

This is about business, pure and simple.
Hier geht es ums Geschäft, schlicht und ergreifend.
OpenSubtitles v2018

It was a suicide, pure and simple.
Es war Selbstmord, schlicht und einfach.
OpenSubtitles v2018

The vampire agenda, pure and simple.
Kurz und knapp, das sind die Absichten der Vampire.
OpenSubtitles v2018