Translation of "Quasi equity" in German

Does the measure provide financing to SMEs in the form of quasi-equity?
Sieht die Maßnahme die Finanzierung von KMU in Form von eigenkapitalähnlichen Mitteln vor?
DGT v2019

Under the scheme, the public support will take the form of equity and quasi-equity investments.
Im Rahmen der Regelung hilft der Staat mit Beteiligungen und beteiligungsähnlichen Investitionen.
ELRC_3382 v1

Special Operations Division within the Europe’s Neighbour and Partner Countries Department, where he was responsible for equity and quasi-equity operations in the Mediterranean partner countries.
Dort war er für Eigenkapital- und Quasieigenkapitalfinanzierungen in den Mittelmeerpartnerländern zuständig.
EUbookshop v2

We can also provide quasi-equity operations, equity investments and investments in venture capital funds.
Wir stellen aber auch Quasi-Eigenkapital und Eigenkapital bereit und beteiligen uns an Risikokapitalfonds.
ParaCrawl v7.1

The TSDDRA (measure 1) and the TSDD (measure 5) were quasi-equity.
Die TSDDRA (Maßnahme 1) und die TSDD (Maßnahme 5) waren Quasi-Eigenmittel.
DGT v2019

Does the measure provide financing to SMEs in the form of quasi-equity (185)?
Sieht die Maßnahme die Finanzierung von KMU in Form von eigenkapitalähnlichen Mitteln (185) vor?
DGT v2019

Investment in a fund aimed at providing equity and quasi-equity finance to SMEs in Madagascar.
Beteiligung an einem Fonds, über den KMU in Madagaskar Eigenkapital- und Quasi-Eigenkapitalfinanzierungen bereitgestellt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

The Fund will target individual equity and/or quasi-equity investments between EUR 2-10 million.
Der Fonds strebt Kapital- und/oder Quasi-Eigenkapitalbeteiligungen jeweils zwischen 2 und 10 MioEUR an.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the fund will be to make equity and quasi-equity investments in enterprises domiciled and operating in Morocco.
Der Fonds soll Eigenkapital- und Quasi-Eigenkapitalbeteiligungen an in Marokko eingetragenen und tätigen Unternehmen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Aid granted by the state, notably where it takes the form of underwriting of company stock (equity or quasi-equity), short or long-term loans or guarantees, must be quantified ex ante, i.e. at the time when it is granted.
Vom Staat gewährte Beihilfen, insbesondere in Form der Zeichnung von Darlehen für Unternehmen (Eigenkapital oder Quasi-Eigenmittel), von kurz- oder langfristigen Darlehen oder von Bürgschaften, müssen vorab quantifiziert werden, also zum Zeitpunkt ihrer Gewährung.
DGT v2019

Such instruments may take the form of equity or quasi-equity investments, loans or guarantees, or other risk-sharing instruments, and may, where appropriate, be combined with grants;
Solche Instrumente können die Form von Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnlichen Investitionen, Darlehen, Bürgschaften oder anderen Risikoteilungsinstrumenten einnehmen und gegebenenfalls mit Zuschüssen kombiniert werden;
DGT v2019