Translation of "Raising funds" in German

For this reason, we must not complicate the process of raising funds with demanding administrative procedures.
Aus diesem Grund dürfen wir die Mittelbeschaffung nicht durch komplizierte Verwaltungsverfahren erschweren.
Europarl v8

This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.
In diesem Quartal sammeln wir Spenden für Missionen in Westafrika.
OpenSubtitles v2018

I know that Dougal MacKenzie is raising funds for the Jacobite cause.
Ich weiß, dass Dougal MacKenzie Gelder auftreibt für die Jakobiten.
OpenSubtitles v2018

We're raising funds for our friends who no longer have an income.
Wir sammeln Spenden für unsere Freunde, die kein Einkommen mehr haben.
OpenSubtitles v2018

Vedek Solis was raising funds for Bajoran flood victims.
Vedek Solis sammelte Spenden für bajoranische Flutopfer.
OpenSubtitles v2018

He was raising funds for the charity The Children's Society.
Er sammelte Spenden für die Wohltätigkeitsorganisation The Children’s Society.
WikiMatrix v1

Who we raising funds for this year?
Für wen sammeln wir dieses Jahr Spenden?
OpenSubtitles v2018

I'll bet he's not raising funds for Boullée.
Ich wette, dass er keine Geldmittel für Boullée auftreibt.
OpenSubtitles v2018

We maintain a high ethics in the raising of funds and in communication.
Wir pflegen eine hohe Ethik in der Mittelbeschaffung und in der Kommunikation.
CCAligned v1

The music platform MusicaNeo is raising funds for an international music education project.
Die Musik-Plattform MusicaNeo sammelt Gelder für ein internationales Musikerziehungsprojekt.
ParaCrawl v7.1

So far, they are in the process of raising funds through donations.
Vorläufig sind sie damit beschäftigt, durch Spenden die notwendigen Gelder einzusammeln.
ParaCrawl v7.1